Bevor die Umgebung zur Erstellung eines Linux-Systems die Fähigkeit erhielt, saubere Debian-Pakete zu bauen, war der empfohlene Weg, make-kpkg aus dem Paket kernel-package zur Erzeugung solcher Pakete zu verwenden.
Before the Linux build system gained the ability to build proper Debian packages, the recommended way to build such packages was to use make-kpkg from the kernel-package package.
Wenn Sie dies auf die Debian-Art machen wollen, installieren Sie kernel-package und benutzen Sie make-kpkg, um ein maßgeschneidertes Debian-Kernelpaket zu erstellen, das Sie mit dpkg auf Ihrem Server installieren können.
If you want to do it the Debian way, install kernel-package and run make-kpkg to create a custom Debian kernel package you can install on your server using dpkg.
Mit Hilfe des Pakets kernel-source-X können Sie auch die Kernelquellen herunterladen und einen maßgeschneiderten Kernel kompilieren, indem Sie make-kpkg aus dem Paket kernel-package benutzen.
You can also download the kernel sources using the kernel-source-X and build custom kernel packages using make-kpkg from the kernel-package package.
Beachten Sie Fehlermeldungen für kernel-package, gcc, binutils und modutils.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "kernel-package" en allemand