Die besten PHP Programmierer haben auch Kenntnisse in HTML, CSS und JavaScript, um ihre PHP-Talente wirksam werden zu lassen und um PHP mit ihnen aufzuwerten.
Während vor zehn-fünfzehn Jahren Web-Programmierer durchaus noch häufig mit der Erstellung aufwändiger Webseiten zu tun hatten, und Web-Designer auch oft tiefergehende Programmierkenntnisse in HTML, JavaScript, CSS und PHP mitbrachten, hat sich das Feld inzwischen deutlich in zwei Lager aufgespalten.
While ten to fifteen years ago web developers often had a lot to do with the creation of complex websites, and web designers had in-depth programming knowledge of HTML, JavaScript, CSS and PHP, the field has now split.
Anwender mit Programmierkenntnissen können zusätzlich auch den Quellcode von HTML-, CSS-, Javascript-, PHP-, Java- und Perl-Dateien online editieren.
Entwicklung visuell ansprechender Web Frontends mit HTML, CSS, JavaScript und PHP
Development of visually appealing web frontends with HTML, CSS, JavaScript and PHP
Wir verfügen über ausgezeichnete Programmierkenntnisse in den Sprachen PHP, HTML, CSS und Javascript.
We have excellent programming skills in PHP, HTML, CSS and Javascript.
Syntaxhighlighting funktioniert recht gut bei PHP, HTML, CSS, Javascript, usw.
It is specialized for web developers so syntax highlighting works well with PHP, HTML, CSS, Javascript and so on.
Es kann z. B. CSS, HTML, PHP, JavaScript oder eine Textdatei.
It can be e.g. css, html, php, javascript or a text file.
Entwicklung ansprechender, performanter Weboberflächen mittels PHP, HTML, CSS und JavaScript
Development of appealing, performant web frontends with PHP, HTML, CSS and JavaScript
Sie müssen PHP, Javascript, HTML und CSS lesen und verstehen, wo was herkommt.
You need to read PHP, Javascript, HTML and CSS and understand where things are coming from.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.