Der vom Web-IO Analog gemessene Wert kann mit Hilfe von JavaScript und einigen Bildern recht einfach auf einer Webseite visualisiert werden.
The value measured by the Web-IO can be easily visualized on a Web page using JavaScript and a few images.
XAML-Markup kann mit Hilfe von JavaScript und ASP.NET AJAX angesteuert und programmiert werden. Die breite Verfügbarkeit wird in der ersten Hälfte von 2007 erwartet. "WPF/E" benötigt ein kleines Browser-Plug-In (MAC und Windows).
Consistent with Web architecture, the XAML markup is programmable using JavaScript and works well with ASP.NET AJAX. Broadly available for customers in the first half of 2007, "WPF/E" experiences will require a lightweight browser plug-in made freely available by Microsoft.
Stimulsoft Reports.JS ist eine Plattform für Entwickeln der Berichte mit Hilfe von JavaScript und HTML5.
Stimulsoft Reports.JS is a platform for generating reports using JavaScript and HTML5.
Die Prüfung wurde mit Hilfe von JavaScript und ECS Core REST Services umgesetzt.
The check was implemented using JavaScript and ECS Core REST Services.
Fortgeschrittene Benutzer können die Regeln mit Hilfe von JavaScript und Regulären Ausdrücken anpassen.
Advanced users can customize the ruleset using JavaScript regular expressions.
Zudem wird auch die strategisch sinnvolle Entwicklung plattformunabhängiger Apps mit Hilfe von JavaScript und HTML5 in unserem Hause betrieben.
Moreover with the help of JavaScript and HTML5 we are able to develop strategically useful platform independent apps in-house.
In diesem Beispiel werden wir die eingegebene SAP-Kundennummer in der Nintex-Form mit Hilfe von JavaScript und ERPConnect Services REST Services auf Gültigkeit im SAP-System prüfen.
In this example, we will use JavaScript and ERPConnect Services REST Services to check the SAP customer number entered in the Nintex form for validity in the SAP system.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.