Wir haben die einzige auf Anfänger ausgerichtete Code-Engine entwickelt, die mit Python und JavaScript im Browser ausgeführt wird, sodass Kinder ohne Programmiererfahrung arbeiten können.
We've developed the only beginner-focused code engine that runs real Python and JavaScript in the browser, letting kids with no coding experience start typing real code right away.
Eigentlich wollten wir ja auch das obligatorische Foto mit Tanja mit dem Drachen Python im Park Güell machen, aber der Andrang war zu groß, wir haben dafür als Ausgleich eine kleine Nachbildung aus Porzellan gekauft.
Actually we wanted to make also the mandatory photo of Tanja with the Dragon Python in the park Gueell, but the crush was too large, we bought for it as reconciliation a small reproduction from porcelain.
Unsere mit Python programmierbaren Roboter Im Jahr 2018 fiel die Entscheidung des französischen Schulrats, Python zur offiziellen Programmiersprache in gymnasialen Informatikkursen zu machen.
In 2018, the French Higher Committee on Curricula (CSP) decided to make Python the official computer language for programming classes in secondary schools.
Im Vergleich mit Python schneidet Lush im Bezug auf die Anzahl der aus der GSL unterstützten Funktionen daher mit 4000 im Vergleich zu ein paar Hundert sehr gut ab.
When comparing the levels of support for the GSL between Python and Lush, Lush looks pretty good with about 4000 supported functions as opposed to the few hundred supported by Python at the moment.
Diese Topics müssen mit den Topics im Python-Code übereinstimmen.
Die Konfigurationsdatei lässt sich ganz einfach erzeugen indem man zuerst mit „python pymodmon.py" im grafischem Modus startet und die gewünschten Adressen ergänzt.
The config file can be easily generated by running the skript in the graphical mode via "python pymodmon.py" in a xterm and then adding the desired addresses and settings.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.