Exemples avec "mit der Java-Softwareentwicklung" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Die neue Version von VALassistPRO ist also perfekt für alle, die nicht so vertraut sind mit der Java-Softwareentwicklung und für diejenigen Kunden, welche bereits den Philosys Label Editor im Produktiveinsatz haben.
The new version of VALassistPRO is perfect for those customers who are not familiar with Java software development and for those who are currently using the Philosys Label Editor.
Autres résultats
Praktische Erfahrungen und fundierte Kenntnisse in der Java-Softwareentwicklung sowie im Umgang mit Datenbanken (Oracle, SQL)
Sie übernehmen anspruchsvolle Aufgaben eigenständig und berühren dabei zahlreiche Techniken&Technologien aus dem Bereich der modernen Java-Softwareentwicklung.
They take on challenging tasks independently and touch on numerous techniques and technologies from the field of modern Java software development.
finebrain ist Spezialistin im Bereich Wissensvernetzung und unterhält mit uns ausserdem eine Partnerschaft in den Bereichen Wissensmanagement und Java Softwareentwicklung.
finebrain further maintains a partnership with us in the field of know-ledge management and Java software development.
Nach eine Einführung in Docker werden in dieser Schulung das zugehörige Ökosystem und die verschiedenen Einsatzszenarien von Docker besprochen, die im Umfeld von Java Softwareentwicklung entscheidend sind.
Following an introduction to Docker, this training will cover the associated ecosystem and the different use scenarios of Docker that are crucial in the Java software development environment.
Die optimizeIT GmbH ist unser langjähriger Technologiepartner, speziell im Bereich Java Softwareentwicklung und Projektmanagement.
optimizeIT GmbH is our long lasting technology partner, mainly in the field of Java software development and project management.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.