Die Video-Interviews wurden vollständig transkribiert und mit einem Timecode versehen, der ein einfaches Auffinden spezifischer Stellen in den Videos ermöglicht.
The video interviews were fully transcribed and provided with a time code that makes it easy to locate specific points in the videos.
Werden die Fragen per Internetzugang gestellt, können die erwarteten Antworten, mit einem Timecode versehen, vor Ort auf der Brücke in der Akademie der Künste in Berlin abgeholt werden.
If, however, the questions are asked via the Internet, the expected answers, which are marked with a timecode, can only be collected on site on the Bridge at the Akademie der Künste in Berlin.
Ein Sprachexperte überträgt den Text dann in ein Skript, das bei Bedarf mit einem Timecode ergänzt werden kann.
We then have a language expert transcribe into a script, and, if necessary, a timecode reference is added.
Autres résultats
Filme mit einem Timecode-Track werden nun beim Export aus Logic Pro X für eine Übereinstimmung mit einer aktiven Cycle-Zone korrekt geschnitten.
Movies containing a timecode track are now properly clipped to match an active cycle zone when exported from Logic Pro X.
Verwenden Sie beim Erstellen eines Videos, das mit einem Videoband mit SMPTE-Timecode synchronisiert werden soll, das Standardformat für die Timecodeanzeige.
If you are creating video that will be synchronized with video that uses SMPTE timecode, use the default timecode display style.
Die speziellen Schallplatten (Timecode Vinyl) sind mit einem Steuersignal (Timecode) bespielt.
Special vinyl records pressed with a digital timecode are played on normal turntables.
Der HVR-DR60 bietet ein hybrides Konzept, mit dem Videomaterial mit einem synchronisierten Timecode zugleich auf die Festplatte und auf die Kassetten des Camcorders aufgezeichnet werden können.
The HVR-DR60 offers a unique hybrid concept, in which video material can be recorded to the hard disk and the camcorder's cassette tape simultaneously with a synchronized time code.
Die PXW-X200 ist mit einem Eingang/Ausgang für den Timecode (auswählbar) sowie mit Genlock-Eingängen ausgestattet.
The PXW-X200 is equipped with timecode input/output (selectable) and genlock input interfaces.
Modem dient der Synchronisierung der Explo-Zündanlage mit einem externen Timecode und wurde speziell für die Verwendung mit einem Explo-Sender (TX2-Bühne oder TX2-70K) entwickelt. Es ermöglicht das Lesen von SMPTE- und MIDI -Timecodes, sowie das Schreiben von MIDI-Timecodes.
RX2-Wave-Player Timecode Modem The Timecode Modem is used to synchronize the Explo system with an external Timecode, and was specifically developed to be used with Explo transmitters (TX2-Stage or TX2-70K).
Kann ein Gerät noch nicht die Local-Sample-Address (LSA) der AES/EBU-Schnittstelle verarbeiten, läßt sich mit einem 1204 TIMECODE-Zombie jede beliebige AES/EBU-Leitung anzapfen.
Equipment unable to decode the AES/EBU interface's LSA data may tap any arbitrary AES/EBU line, with just a little help from a dedicated or nearby 1204 TIMECODE Zombie.
Es wird für mehrere DMXControl 2-Plugins benötigt, um damit sowohl WinAMP fernzusteuern (Play, Pause,...), als auch DMXControl mit einem genauen Timecode zu versorgen.
It is required for several DMXControl 2 plugins to supply control features (Play, break,...), as well as an exact time code for DMXControl.
Im Gegensatz zu einem herkömmlichen Bandzähler, der auf Null oder jeden anderen Bandpunkt zurückgesetzt werden kann, handelt es sich bei einem Timecode um ein elektronisches und permanentes Signal, das auf Videoband geschrieben wird.
Unlike a tape counter (which can be "zeroed" or reset at any point in a tape), timecode is an electronic signal written onto videotape, and is permanent once it is assigned.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.