Das Drop-Frame Flag wird gesetzt um den Video Time Code mit der echten Uhrzeit zu synchronisieren.
The drop frame flag is set to synchronize the video time code with the real time.
Synchronisierung der Zeitcodeeingabe mit dem Anschluss TIME CODE IN
Synchronizing with timecode input to the TIME CODE IN connector
Zur Synchronisierung mit dem an der TIME CODE IN-Buchse dieses Geräts eingespeisten externen Zeitcodesignal
To synchronize with an external timecode signal input to this unit's TIME CODE IN connector
Synchronisierung der Zeitcodeeingabe mit der Buchse TIME CODE IN SDI
Synchronize to the timecode input to the TIME CODE IN connector.
Synchronisieren eines Zeitcode-Eingangssignals mit dem TIME CODE IN-Anschluss
To synchronize to time code input to the TIME CODE IN connector
Nutzen: „Damit kann der Anwender seine Arbeit fortlaufend mit einem Time-Code versehen."
Advantage: "This enables an operator to time code his work as he goes along"
Wie schon manch anderer Künstler vor ihm setzt sich Werner Kroener in seinen hier gezeigten Time Codes mit den antiken Meisterwerken der Glyptothek auseinander.
Just like other artists before him, Werner Kroener explores the ancient works of art in the Glyptothek with his Time Codes, which are currently on display here.
Nach Einlegen der Disk kann unmittelbar mit der Aufzeichnung begonnen werden, das System findet automatisch den freien Platz auf der Disk und schneidet sauber an den zuletzt aufgezeichneten Clip an, ohne Spratzer und mit durchgängigem Time-Code.
Once you have inserted the disc you can immediately start recording, as the system automatically finds free space on the disc and makes a clean cut after the last recorded clip without any line flashing and with a continual time code.
Mit der Möglichkeit Time Code weiterzuleiten setzt der N4 einen neuen Standard für 4-Kanal Controller in seiner Klasse.
With the ability to use time code, N4 sets a new standard for 4-channel controllers in its class.
Sei es Websiten-Lokalisierung und Übersetzung von Softwares und Videospielen oder die Übersetzung und Anpassung der Drehbücher, Profi- und Amateurvideos, oder Imagefilme und Untertitel mit oder ohne Time-Code, wir bieten all dies in den folgenden Sprachkombinationen
Be it website localization or translation of software and video games or the translation and adjustment of screenplays, professional, amateur videos, or corporate videos and subtitles with or without time code, we offer all the above in the following language combinations
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.