Exemples avec "mithilfe von SQL Server-Tools" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Weitere Informationen finden Sie unter Sichern von Office SharePoint Server 2007 der Zentraladministration: Sie müssen die Datenbanken mithilfe von SQL Server-Tools sichern, nachdem Sie die Farm beendet haben.
Configuration database and Central Administration content database: You must back up your databases by using SQL Server tools after you have stopped your farm.
Hier erfahren Sie, wie Sie die Sicherheit von SQL Server für SharePoint 2013-Umgebungen mithilfe von SQL Server-Tools und Windows Firewall verstärken können.
In den folgenden Abschnitten werden Richtlinien zum Implementieren von Unternehmenslösungen in einer Vielzahl von Kategorien mithilfe von SQL Server 2005-Komponenten und -Tools bereitgestellt.
The following sections provide guidance on how to implement business solutions in a variety of categories, and describe common business issues and solutions, using SQL Server 2005 components and tools.
Die Lösung besteht darin, den Jet-Abonnenten mithilfe der SQL Server-Tools zur Neuinitialisierung erneut zu initialisieren.
The solution is to re-initailize your Jet Subscriber using the Re-Initialize tools on the SQL Server.
Diese Prüfung ist für Fachkräfte gedacht, die mithilfe der SQL Server 2008 BI-Tool-Suite Lösungen entwickeln.
Testen Sie die Verbindung mit der Zieldatenbank mithilfe von SQL Server Management Studio.
Test your connection to the target database using SQL Server Management Studio.
Sie können diese Daten mithilfe von SQL uneingeschränkt abrufen oder bearbeiten.
You have full control over this data to retrieve or manipulate it using SQL.
Führen Sie mithilfe von SQL Management Studio ein Backup der MWData-Datenbank durch.
Perform a backup of the MWData database using SQL Management Studio.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.