Patrick ist ehemaliger Entwickler und hat danach als SEOs mit vielen Entwicklern gearbeitet, von html/php bis hin zu modernen JavaScript-Frameworks.
Patrick is a former developer and has worked in SEO through multiple generations of developers going from html/php to modern JavaScript frameworks.
Das GRSE-Team schlug die Entwicklung und Implementierung neuer Frontend- und Backend-Layer vor, die auf modernen JavaScript-Frameworks basieren.
The GRSE team proposed, designed and implemented new frontend and backend layers based on the modern JavaScript frameworks.
Technische Schwerpunkte sind besonders der Einsatz von Machine Learning, ein breites AWS Portfolio im Backend gepaart mit modernen JavaScript Frameworks im Frontend.
Technical focuses are especially the use of machine learning, a broad AWS portfolio in the backend paired with modern JavaScript frameworks in the frontend.
Wenn man das mootools Javascript Framework verwendet, wird immer das Attribut "sticky" (Tooltip über den Close-Button schließen) zugeordnet.
If you use Mootools Javascript Framework, attribute "sticky" (close tooltip via close button) will be assigned.
Um die Performancesteigerung zu erreichen, sorgen die modernen Javascript Frameworks dafür, dass nach einmaligem Laden der Webseite keine weiteren Serveranfragen des Clients mehr stattfinden und nur noch Teilbereiche der Webseite neu geladen werden.
To achieve this performance boost, the modern JavaScript frameworks ensure that once a web page has been loaded, the client does not send any more requests to the server and only parts of the web page are reloaded.
Du hast umfangreiche Erfahrung mit modernen JavaScript Frameworks (Angular, React, Vue) und allgemeinen Webtechnologien (HTML, Less, Sass)
You have broad experiences with modern JavaScript Frameworks (Angular, React, Vue) and general web-technologies (HMTL, Less, Sass)
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.