Klicken Sie nach dem Aktivieren des USB-Debugging auf dem Programmbildschirm auf OK, um fortzufahren.
Click OK on the program screen after enabling the USB debugging to continue.
Nach einem erfolgreichen USB-Debugging zeigt das Fenster verschiedene Dateikategorien an, die die Software für Sie wiederherstellen kann.
After a successful USB debugging, the window will show different file categories that the software can recover for you.
Wenn ein Popup-Fenster nach dem USB-Debugging fragt, klicken Sie einfach auf OK, um das zuzulassen.
If there is a pop-up window asking for USB debugging, simply click OK to allow.
Nach dem USB-Debugging fordert das Programm Sie auf einen Bildschirm auf, in dem Sie die verlorenen Daten auswählen, um das Bild unten wiederherzustellen.
After USB Debugging, the program will prompt you on a screen wherein you will choose the lost data you want to recover the image below.
Ist in den Entwickleroptionen USB-Debugging aktiviert, fragt Android 4.2.2 beim Anschließen an einen Computer nach, ob Ihr USB-Debugging für diesen PC erlauben wollt.
USB debugging is activated in the developer's options and upon connecting Android 4.2.2 to your computer, it asks you if you want to allow USB debugging for the PC at hand.
Finden Sie die Option, die sagt USB-Debugging und tippt darauf.
Find the option that says USB debugging and taps on it.
Überprüfen Sie auf Ihrem Gerät, ob USB-Debugging möglich ist.
Check your device for any prompt to allow USB debugging.
In diesem Fall ist USB-Debugging immer der erste erforderliche Vorgang.
If so, USB debugging is always the first required operation.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.