Loyalitätsaktionen oder -programme sind ideal für ein langfristiges Engagement.
Loyalty promotions or programs are great for long-term engagement.
Identifizieren und bewerten Sie Pilotprojekte oder -programme, um die Nachhaltigkeitsforschung zu verbessern.
Identify and evaluate pilot projects or programs to enhance the sustainability research agenda.
Netzbetreiber, die Breitbild-Fernsehdienste oder -programme empfangen und weiterverteilen, müssen das Breitbildformat beibehalten.
Network operators that receive and redistribute wide-screen television services or programmes shall maintain that wide-screen format.
Netzbetreiber, die Breitbild-Fernsehdienste oder -programme empfangen und weiterverteilen, müssen das Breitbildformat beibehalten.
Network operators that receive and re-distribute wide-screen television services or programmes shall maintain that wide-screen format.
Zur Aktualisierung dieser Komponenten müssen Sie eigene Installationsprozeduren oder -programme ausführen
You must run separate installation procedures or programs to update these components
Innerhalb jedes Paares empfing eine Gemeinschaft ein Verhinderungsprogramm oder -programme, und die andere tat nicht.
Within each pair, one community received a prevention program or programs, and the other did not.
Gemeinsame Unterstützung für spezifische, experimentell und für Lernzwecke zu nutzende Pilotstudien oder -programme in Konfliktländern oder -gebieten, denen eine Schlüsselrolle zukommt.
Joint support for specific pilot studies or programs in key conflict countries or areas, to be used as an experimentation and learning tool.
Einzelne Konzernfunktionen oder -programme wie Recruiting oder Employer Branding werden zentral gesteuert oder sind in dieser Form in einzelnen Beteiligungen aufgrund der relativ geringen Anzahl an Beschäftigten nicht implementiert.
Individual corporate functions or programs such as recruitment and employer branding are managed centrally or are not implemented in this form at some individual investments due to the relatively small number of employees.
Außerdem werden Sie in der Lage sein, um Ihre eigene Liste der am häufigsten verwendeten Kanäle zu erstellen, können Ihre Lieblingsfilme oder -programme aufzeichnen und sogar das Audio von jeder Sendung, die Sie wiedergeben.
Besides, you'll be able to set up your own list of commonly used channels, record your favorite movies or programs and even get the audio from any broadcast you play back.
System zum Senden von Multimediaprogrammen nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass die Textdaten beschreibende Tabellen sind, welche die Multimediadienste oder -programme beschreiben.
The system for transmitting multimedia programs according to claim 9, characterized in that said text data are descriptive tables describing the multimedia services or programs.
Zwölf Hohe Priester, die zusammen unter der Leitung der Pfahlpräsidentschaft einen Rat bilden und geistlich dienen, indem sie lehren, schulen sowie Pfahlbeamte oder -programme beaufsichtigen.
Twelve high priests who sit as a council under the direction of a stake presidency and minister in teaching, training, and supervising stake personnel or programs.
Netzbetreiber, die Breitbild-Fernsehdienste oder -programme
Network operators that receive and re-distribute wide-screen television services or programmes
Der Wandel in der Branche führt dazu, dass immer mehr Unternehmen ihren Kunden neue Kommunikationsplattformen oder -programme anbieten, oft kanalübergreifend. Diese sind zeitnäher und personalisierter als etwa der programmatische Druck.
New trends in the industry are driving business to offer their customers new communication platforms or programs, often across multiple channels, that are more timely and more personalised, such as programmatic print.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.