9.Wenn Sie eine vorhandene SQL Server- oder MySQL-Installation verwenden, konfigurieren Sie die Verbindungseinstellungen entsprechend.
If you are using an existing SQL Server or MySQL, configure connection settings accordingly.
Wenn Sie eine vorhandene Microsoft SQL Server- oder MySQL-Installation verwenden, wählen Sie den Datenbanktyp aus und konfigurieren Sie die Verbindungseinstellungen entsprechend.
If you are using an existing Microsoft SQL Server or MySQL Server, select the database type and configure connection settings accordingly.
Autres résultats
Mittlerweile bieten die meisten Webhosting Anbieter einfache Werkzeuge für technische Aufgaben wie z.B. das Anlegen einer MySQL Datenbank oder der Installation von Joomla an.
Fortunately, many Web hosting companies include Web site control panels which make it easy to handle technical tasks, including adding a MySQL database, and installing Joomla.
In diesem Abschnitt beschreiben wir die Vorgehensweise bei der MySQL-Installation unter Windows.
This section describes the process for installing MySQL on Windows.
Die meisten MySQL-Installationen verwenden die Tabelle ohnehin nicht.
Fertigen Sie immer eine Sicherung Ihrer aktuellen MySQL-Installation an, bevor Sie ein Upgrade durchführen.
You should always back up your current MySQL installation before performing an upgrade.
Bind-, MySQL-Installation und -Betrieb, kleinere bis mittlere Netze, Hosting und Support.
Consultants/ List of operation, small to medium networks, hosting and support.
Evtl. muss auch der Apache-Server bei der MySQL-Installation angegeben werden.
Possibly you have to specify the server as the Apache Server.
Hier nun eine detailliertere Version der vorangegangenen Beschreibung zur MySQL-Installation aus einer Quelldistribution
A more detailed version of the preceding description for installing MySQL from a source distribution follows
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.