Beschreibung Öffnen Öffnet eine Text- oder Quellcodedatei zum bearbeiten in dem Quellcodeeditor.
Description Open Opens a text or sourcecode file for editing in the Sourcecode Editor.
Autres résultats
DiffDog unterstützt das Vergleichen und Zusammenführen von Text- oder Quellcodedateien, Verzeichnissen und Datenbankschemas und Tabellen.
DiffDog makes it easy to compare and merge text or source code files, synchronize directories, and compare database schemas and tables.
Dieses Synchronisierungstool dient zum visuellen Vergleichen und Zusammenführen von Text- oder Quellcodedateien und -verzeichnissen unter Berücksichtigung des XML-Markup-Codes.
This easy, powerful synchronization tool quickly compares, and merges text or source code files and directories via its straightforward visual interface.
Mit DiffDog können Sie XML- oder Quellcodedateien in Sekundenschnelle vergleichen und Unterschiede anschließend mit einem Mausklick zusammenführen.
DiffDog empowers you to compare XML or source code files in an instant, then merge changes with a click of the mouse.
DiffDog Professional Edition ist das Diff/Merge-Tool für Text- oder Quellcodedateien und Verzeichnisse mittels XML-fähiger Vergleichs- und Bearbeitungsfunktionen über eine visuelle Benutzeroberfläche.
DiffDog Professional Edition is the easy, powerful synchronization tool to quickly compare and merges text or source code files and directories via its straightforward visual interface and advanced XML-aware differencing and editing capabilities.
Sie können den Typ angeben, indem Sie eine vorhandene Assembly oder Quellcodedateien angeben, oder Sie können Quellcode inline angeben oder in einer Variablen gespeicherten Quellcode angeben.
You can specify the type by specifying an existing assembly or source code files, or you can specify the source code inline or saved in a variable.
Sie können damit Text- oder Quellcodedateien vergleichen und zusammenführen, Verzeichnisse synchronisieren und Datenbankschemas und -tabellen über eine einfache visuelle Benutzeroberfläche vergleichen.
This easy-to-use synchronization tool quickly compares and merges text or source code files, Microsoft Word documents, directories, databases, and XML Schemas via its intuitive visual interface.
Dieses leistungsstarke Synchronisierungstool dient zum Vergleichen und Zusammenführen von Text- oder Quellcodedateien, zum Synchronisieren von Verzeichnissen sowie zum Vergleichen von Datenbankschemas und dem Inhalt von Datenbanktabellen über eine einfache visuelle Benutzeroberfläche.
This powerful, easy-to-use diff merge tool lets you quickly compare and merge text or source code files, synchronize directories, and compare database schemas and the contents of database tables via its straightforward visual interface.
Altova DiffDog ist das einzigartige XML-fähige Diff/Merge-Tool zum Vergleichen und Zusammenführen von Text oder Quellcodedateien, XML- oder JSON-Dateien und Word-Dokumenten.
Altova DiffDog is the unique XML-aware diff/ merge tool that lets you compare and merge text or source code files, XML or JSON files, and Word documents.
Gegebenenfalls wird auch ausführbare Software mitgeliefert, ebenso wie Quellcodedateien oder programmierte ICs.
If applicable, any executable software is supplied also, as are source code files and programmed ICs.
Dieser Patchdateityp enthält Anweisungen zum Ändern des Inhalts einer oder mehrerer Quellcodedateien.
This type of patch file contains instructions for changing the contents of one or more source code files.
Gibt den Pfad von Quellcodedateien oder Assembly-DLL-Dateien an, die die Typen enthalten.
Specifies the path to source code files or assembly DLL files that contain the types.
Duplicate Code Finder sucht nach doppelten Codeteilen in Quellcodedateien oder anderen Textdateien.
Duplicate Code Finder finds duplicate code parts in source code and plain text files.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.