Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
or scripts
or scripting
Unter Einbeziehung sogenannter Events können zusätzliche Programme oder Scripte ausgeführt werden.
Involving so-called events, additional programs or scripts to run.
Keine Bilder, Videos oder Scripte, nur das was ein Bot sehen kann.
No images, videos or scripts - only what a bot can see.
Verwandte Nutzer, HTML-Autoren (die Web-Editoren/Texteditoren oder Scripte benutzen), Script-Entwickler (PHP, JSP u.a.), Webprojekt-Manager und alle, die verstehen möchten, wie man die im HTTP-Header gesendete Zeichencodierung überprüft. Question
Intended audience: users, HTML coders (using editors or scripting), script developers (PHP, JSP, etc.), Web project managers, and anyone who needs to know how to check the character encoding used by the HTTP header. Question
Zielgruppe: XHTML/HTML-Autoren (die Web-Editoren/Texteditoren oder Scripte benutzen), XML-Autoren, Schema-Entwickler (DTDs, XML Schema, RelaxNG u.a.), und alle, die wissen möchten, ob man Elementbezeichner in anderen Sprachen als Englisch verwenden kann
XHTML/HTML coders (using editors or scripting), XML content authors, and schema developers (DTDs, XML Schema, RelaxNG, etc.), and anyone who wants to know whether they can use element names in other languages than English. Rights Reserved.
Wir übernehmen keinerlei Haftung für selbsthinzugefügte Addons oder Scripte und
We assume no liability for itself added addons or scripts and
Dies sind z.B. spezielle Formatierungen oder Scripte, die die Unterschiede in Browsern berücksichtigen.
These are for example special formatting or scripts, which take into account the differences of browsers.
Auch der Aufwand, den der Browser benötigt, um Ihr Design oder Scripte zu berechnen, verzögern die Darstellung der Website.
The effort required by the browser to calculate your design or scripts also delay the appearance of the website.
Autoren müssen überprüfen, in welcher Codierung Editoren oder Scripte Text speichern, und wie man Text in der Codierung seiner Wahl speichert.
Content authors need to check what encoding their editor or scripts are saving text in, and how to save text in the encoding of your choice.
Cheats, Mods und/oder "Hacks" sowie jede andere Form von Software, Tools oder Scripte verwendet werden, die das Spielerlebnis bzw. den Spielmechanismus der Online-Spiele verändern,
cheats, mods and/or "hack" or other software, tools or scripts are used to the effect of changing the experience and/or mechanism of online games
Die pk3's beinhalten nur die benötigten Files, keine unnötigen Files oder Scripte sind enthalten.
The pk3's include only the needed files, no bloat or scripts are included.
Wenn Sie im Backend Ihrer Website Anwendungsprogramme oder Scripte verwenden, sollten Sie prüfen, ob diese imstande sind, das BOM zu erkennen und damit umzugehen.
If you use applications or scripts in the back end of your site you should check that they are also able to recognize and handle the BOM.
Wenn Sie Cookies oder Scripte erlauben, ist die Anonymität nicht mehr gegeben, da Seitenbetreiber über diese beiden Techniken wichtige individuelle Daten auslesen können und somit in der Lage sind, den Anonymisierungsdienst zu umgehen!
If you allow Cookies or Scripts then anonymity is not longer possible, since the page operators can use both of these techniques to read out important individual information and can thus bypass any anonymization service you may be using!
Wenn du schreiben kannst und weißt, wie du deine Ideen oder Scripte anpreisen kannst, hast du einen großen Vorteil, der es dir ermöglicht, deine Ideen in die Welt zu tragen und dafür bezahlt zu werden.
Knowing how to write and pitch your original ideas or scripts will give you a huge leg-up, allowing you to get your ideas into the open and get paid in return Steps
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.