So können Aktivitäten wie Design oder Software-Programmierung die Prozesse und Produkte des verarbeitenden Gewerbes in der EU durch Innovation verändern.
Activities such as design or software programming are able to reshape the process and product innovations of EU manufacturing industries.
So können Aktivitäten wie Design oder Software-Programmierung die Prozesse und Produkte des verarbeitenden Gewerbes in der EU durch Innovation verändern.
Bei der Beauftragung von Individual-Software (Anpassung der Standardsoftware oder eigene Software-Programmierung) ergibt sich das geschuldete Leistungsbild aus dem gesondert abzuschließende Vertrag und dem vom Kunden erstellten Pflichtenheft.
If the client has ordered customised software (adaptation of standard software or client-specific software programming), the performance profile shall be derived from the separate contract to be concluded and the software specifications drawn up by the client.
Dies ermöglicht wahlweise eine manuelle oder Software gestützte Programmierung.
Unternehmens- oder sicherheitskritische Software, hardwarenahe Programmierung, Client-Server-Systeme oder Visualisierungen - die Qualität Ihrer Software bestimmt Ihren Erfolg.
Company or safety critical software, low-level programming, client server systems or visualisazion - the quality of your software determines your success.
Keine spezielle Programmierung oder Software-Tools sind erforderlich
Wir beantworten Ihre Fragen zu Software oder Hardware, Programmierung oder Einstellung, Anschlussmöglichkeiten oder Interfacewechsel, Windows oder Linux, Embedded- oder 3D-Lösungen, HALCON oder MERLIC,... Unsere hochqualifizierten Mitarbeiter helfen Ihnen bei der Integration unserer Kamera in Ihre Anwendung.
We answer your questions about software or hardware, programming or setup, connectivity or interface change, Windows or Linux, embedded or 3D solutions,... Our highly qualified staff will help you with the integration of our camera into your application.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.