Exemples avec "oder des Java Clients" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Bei Nutzung des.Net oder des Java Clients muss das Zertifikat nur aktualisiert werden, wenn Sie das momentan gültige Zertifikat speziell überprüfen.
Using the Saferpay.Net or JAVA Client. it is only necessary to update the certificate if your system specifically checks the current valid certificate.
Autres résultats
Der Name des Java Clients auf dessen Verbindung gewartet wird. Variabel: Ja
Wenn Sie zur Fehlerbehebung bei HSFT-Problemen Unterstützung vom ImageDirect Helpdesk anfordern, werden bestimmte Informationen bezüglich der Version des Java Clients sowie Protokolldateien benötigt.
If assistance is required from the ImageDirect Helpdesk for troubleshooting HSFT issues, certain information will be requested regarding the version of the Java client and as log files.
Wenn wir den Java-Client-Treiber von Selenium anstelle des Java-Testframeworks verwenden, können wir mit TestNG Selenium Grid nicht verwenden.
Zur Erinnerung, euer Java Client Code wird in JavaScript übersetzt.
Remember, your java client code get's translated into JavaScript.
Java-Clients können für jedes Betriebssystem konfiguriert werden, das Java unterstützt.
Java clients can be configured for any operating system that supports Java.
Beim Download des Spiels installierst du im Prinzip einen Java-Client.
You'll actually be installing a Java client when you download the game.
Die Java-Clients wurden auf die spezifischen Besonderheiten im Backoffice der Versicherungen optimiert.
The Java clients were optimised to the specific characteristics of insurance back offices.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.