In der Mathematik steht das Symbol oft für einen bestimmten Wert oder eine Variable.
In mathematics, the symbol often denotes a specific value or variable.
Einige Funktionen benötigen in der Klammer einen Parameter oder eine Variable.
Some functions require you to put a parameter or variable into their parentheses.
Sie müssen ein Feld oder eine Variable auswählen, das/die eingefügt werden soll.
You must select a field or variable to insert.
Für die Ausgabe wird entweder eine Relation oder eine Variable erwartet.
Expected either a table or variable for output.
Ein beliebiger Zeichenfolgeausdruck oder eine Variable eines anderen Typs.
Any string expression or a variable of another type.
Dort gibt man dann einen Wert oder eine Variable an, die man zurückgeben möchte.
It got a value or variable which should be returned.
So können Sie einzelne Werte wie beispielsweise eine Dateiendung oder eine Variable bestimmen.
This way you can define single values such as file extension or a variable.
In diesem Fall übergeben Sie eine Referenz auf ein Feld oder eine Variable.
In this case, you do not pass a string, but a field or variable reference.
Ebenso werden diese Benötigt um Werte in ein List Element oder eine Variable zu schreiben.
It is also needed to write values to a list element or variable.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.