Exemples avec "oder von JavaScript-Anwendungen" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
JSON Verschieben Sie Daten in ein JSON-Ziel, so dass sie von verschiedenen, auf AJAX basierenden Websites oder von JavaScript-Anwendungen genutzt werden können.
Push data into a JSON target so that it can be consumed by a variety of AJAX powered websites and JavaScript applications.
Autres résultats
Red Hat OpenShift Application Runtimes ist eine Ansammlung cloudnativer Laufzeiten für die Entwicklung von Java- oder JavaScript-Anwendungen auf OpenShift.
Red Hat OpenShift Application Runtimes is a collection of cloud-native runtimes for developing Java or JavaScript applications on OpenShift.
Red Hat OpenShift Application Runtimes ist eine Ansammlung Cloud-nativer Runtimes für die Entwicklung von Java- oder JavaScript-Anwendungen auf OpenShift.
Allerdings ist insbesondere die Einschränkung von Javascript-Anwendungen derzeit ein Problem für den Einsatz von AMP bei Shopsystemen.
However, the limitation of JavaScript applications are a problem for implementing AMP in shop systems at this time.
TypeScript ist laut Ergebnissen von The State of JavaScript (sowie Google) die populärste Superset-Sprache für die Entwicklung von JavaScript-Anwendungen.
According to The State of JavaScript (and Google), TypeScript is the most popular superset language for developing JavaScript applications.
Serverseitige JavaScript-Anwendungen einfach und bequem entwickeln, implementieren und skalieren.
JavaScript Anwendungen bestehen aus Anweisungen mit bestimmter Syntax.
To JavaScript applications consist of statements with an appropriate syntax.
Inbetriebnahme oder Wartung bestehender Ruby on Rails und JavaScript-Anwendungen.
Starting up, or maintaining existing Ruby on Rails and JavaScript applications.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.