Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
using java
via Java
Das liegt daran, dass der Laufzeit-Classpath, den die IDE zusammenbaut, anders sein kann als der Classpath, der aufgebaut wird, wenn die Anwendung per java -jar app.jar gestartet wird.
This is because runtime classpath the IDE constructs might be different from the one constructed when the application is started using java -jar app.jar.
Dabei baut der Slave eine Verbindung zum Master auf und startet per Java Web Start den Client Prozess.
When using this method the slave connects to the server using Java Web Start.
mit interessanten neuen Filmfunktionen, Menüs und Spielen per Java auf Blu-ray-Discs.
with exciting new movie features, menus and games via Java only on Blu-ray Disc.
EBuS Verwaltungsprogramm für Administratoren zum Administrieren von Fuhrparks, aktuelle Version per Java Web Start
EBuS software for administration for fleet managers, current version via Java Web Start
Die Aufrufe der Regeln aus der Anwendung erfolgen per Java API.
Calling rules from within applications is done directly within the source code of the application.
Es sind echte globale Eigenschaften (per Java Virtual Machine (JVM)), die jeden Dienst betreffen, der in einer JVM ausgeführt werden kann.
These are truly global (per JVM) properties affecting every service that might be running in a JVM.
Für die Konvertierung von Produktionsdaten ist es möglich, die Desktop-Version über einen Link auf der Web-Seite per Java WebStart lokal auszuführen.
For the conversion of production data it is possible to run the desktop version locally with Java WebStart via a link on the web page.
20.09.2018 Bitte starten Sie AMPAREX über den AxStarter und nicht mehr per Java WebStart, dann sind keine manuellen Java Updates mehr notwendig.
20.09.2018 Please start AMPAREX by using the AxStarter and no longer by using Java WebStart.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.