Die in der Basisversion des Glasstatik-Programms ausgegebenen Ergebnisse spiegeln den programmtechnisch ermittelten Lastfall wider und erfüllen damit die eigentliche Aufgabe.
The results of the business version reflect the programmatically determined load case and fulfill the actual task.
Der Teilnehmer wird in die Lage versetzt, mit einer entsprechenden Echtzeit-Entwicklungsumgebung sowohl zeitkritische Abläufe programmtechnisch umzusetzen, als auch Echtzeit-Programme zu analysieren.
The participant will be able, to programmatically implement time-critical processes by a corresponding real-time development environment, as well as to analyze real-time programs.
Die clientseitige Zugriffseinheit oder die Wiedergabeeinheit einhält eine Funktionseinheit, die programmtechnisch durch Anweisungen oder durch Elemente einer Schlüsseldatei beeinflusst werden kann.
The client-side access unit or the playback unit is within a functional unit that can be programmatically influenced by instructions or by elements of a key file.
Aus diesem Grund sollten Sie - besonders im Anwendungsfall mit der Revisions-Eigenschaft - einfach Ihre Metadaten der Protokollnachricht hinzufügen, wobei ein vorgegebenes (und vielleicht programmtechnisch erzwungenes) Format verwendet wird, das es erlaubt, die Metadaten schnell aus der Ausgabe von svn log herauszulesen.
For this reason, you might choose-especially in the revision property use case-to simply add your metadata to the revision's log message using some policy-driven (and perhaps programmatically enforced) formatting that is designed to be quickly parsed from the output of svn log.
Dieses Abfrageobjekt kann in Abfrage erzeugenden API Methoden verwendet werden um von Benutzern eingegebene Abfragen mit programmtechnisch erzeugten Abfragen zu kombinieren.
This query object may be used in query construction API methods to combine user entered queries with programmatically generated queries.
Doppelt profitieren: Für Abonnenten ist ein erweiterter Zugriff vorgesehen, der programmtechnisch noch umgesetzt wird.
Double benefit: For subscribers an expanded access is provided, which is yet to be implemented programmatically.
Jobs können programmtechnisch so aktiviert werden, dass sie Ausnahmen generieren. Das Ausnahmensymbol wird nicht neben dem Job angezeigt. Weitere Informationen finden Sie unter Ausnahmen verwenden.
Programmatically enable jobs to generate exceptions. The exception icon is not displayed next to the job. See Using Exceptions.
Dies beschränkt z.B. die Größe von Dataload-Dateien und -Dokumenten, die in Financial Management geladen werden können. Der Standardwert beträgt 204.800 Byte. Die IIS-Metabase kann mit Grafiktools (Metabase Explorer, MetaEdit) oder programmtechnisch bearbeitet werden.
For example, this limits the size of data load files and documents that can be loaded into Financial Management. The default value is 204800 bytes. The IIS metabase can be edited using graphical tools (Metabase Explorer, MetaEdit) or programmatically.
Überwachte Ausnahmen für Jobs werden programmtechnisch aktiviert. Die Ausnahme tritt auf, wenn bestimmte Bedingungen erfüllt sind oder Schwellenwerte erreicht werden. Job-Ausnahmen werden von Production Reporting-Jobs, Interactive Reporting-Jobs oder generischen Jobs generiert. Weitere Informationen finden Sie unter Ausnahmen konfigurieren.
Programmatically enable monitored exceptions on jobs. The exception is set when certain conditions or thresholds are met. Job exceptions are generated by Production Reporting jobs, Interactive Reporting jobs, or generic jobs. See Configuring Exceptions.
Interactive Reporting-Jobs können programmtechnisch so eingerichtet werden, dass Ausnahmen generiert werden. Weitere Informationen finden Sie unter Ausnahmen in Interactive Reporting-Programmen unterstützen.
Interactive Reporting jobs can be programmatically set up to generate exceptions. See Supporting Exceptions in Interactive Reporting Programs.
Funktionen und Abläufe mussten definiert und auch programmtechnisch umgesetzt werden.
Bei dieser Methode müssen Sie Konflikte programmtechnisch erkennen und lösen.
With this technique, you must both detect and resolve conflicts programmatically.
Für eine angenehme Stimmung Ihrer Gäste können wir auch programmtechnisch sorgen.
We can also contribute a programme to ensure a pleasant atmosphere.