Das GPS-Modul schafft es schon in Innenräumen, einige Satelliten zu erkennen.
The GPS module can find some satellites indoors, but the signal is too weak for a location.
Ein Abschalten der Module schafft zwar Linderung, ist aber wegen dann fehlender Konnektivität nicht immer möglich.
Deactivating the module is a remedy, but isn't always possible because of the resulting loss of connectivity.
Das Modul schafft bei den Teilnehmern ein Verständnis für Komplexität und bietet die Grundlage für einen erfolgreichen Umgang mit komplexen Situationen und Problemen.
This module nurtures the participants' understanding of complexity and provides a foundation for successfully addressing complex situations and problems.
Das Fahrgemeinschafts-Modul schafft eine Umgebung zum Teilen, Binden und Sparen, was für sowohl Arbeitnehmer als auch Arbeitgeber von Vorteil ist.
The Carpooling module creates an environment of sharing, bonding and saving, which is beneficial for both employees and employers.
Für die Installation in großen Netzwerken schafft das Modul Software Deployment enorme Effektivität.
The module Software Deployment highly increases the efficiency of software installations in networks of all sizes.
Ein zentrales Verwaltungs-Modul schafft mobilen Zugriff für weitere interne Anwender - sowie natürlich ein benutzerfreundliches Web-Portal für die Kunden.
An central management module provides access to other internal users via portable terminals and, of course, to customers via a user-friendly web portal.
Optische Isolierung verwendend, schafft dieses Modul elektrische Isolierung von externen Geräuschen zwischen Feldverdrahtung und der Rückwand.
Utilizing optical isolation, this module creates electrical isolation of external noise between field wiring and the backplane.
Der Winkel der Zellen, bedingt durch das Schindeln der Module, schafft die Optimale Neigung zur Sonne.
The angle of the cells towards the sun is optimized by this construction as the overlap of modules causes tilting.
Der vielseitige Modulbaukasten schafft die Kombinierbare Module in verschiedenen Baugrößen
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.