Den Impostor habe ich so genannt, weil er nicht echt ist.
I called the bike the Imposter because it is not real.
Wir sprechen hier im Grunde genommen über ein so genanntes railway package.
What we are speaking about here is really a so-called railway package.
Es kann nicht explizit so genannt werden, wie Sie es versuchen.
It cannot be called explicitly like you are trying to do.
Er wird so genannt, weil er seine Ziele immer tötet.
He's called that because he always kills his targets.
Ich hörte, das ist alles wegen ihrer so genannten Revolution.
Well, I heard all this is because of their so-called revolution.
Alles in der so genannten Vergangenheit hat direkt zu dir geführt.
Everything in the so-called past has led right up to you.
Es heißt nur Lagezentrum, weil sie es so genannt hat.
It's only a situation room, because she called it that.
Die so genannten fünf Opfer - das klingt dramatischer als es ist.
The so-called five sacrifices - this sounds more dramatic than it is.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.