Daher empfehlen wir dringend niedrigere Auflösungen zu nutzen, sofern möglich.
Therefore we strongly recommend using lower screen resolutions, if possible.
Die Folgen, sofern er denn kommt, werden weitreichend sein.
The consequences, if it takes place, will be far-reaching.
Haustiere sind erlaubt, sofern sie bei der Buchung angegeben wurden.
Pets are allowed provided they have been declared when booking.
Feuchtigkeit kann kaum eindringen, sofern die Enden richtig zugeklebt sind.
Moisture can hardly penetrate, provided the ends are properly glued shut.
Anfragen können Sie löschen, sofern sie nicht archiviert sind.
Die Streicher hätten auch doppelt besetzt werden können, sofern noch vorhanden.
The strings could have also been double occupied, if still available.
Das wird später eine Band, sofern alles so läuft wie geplant.
This will become a band later if everything goes as planned.
Abweichende Inhalte gelten nur, sofern wir sie schriftlich bestätigt haben.
Differing contents are only valid if we have confirmed them in writing.
Dieser Meldeweg ist - sofern gewünscht - vollständig anonym und abgesichert.
This reporting channel is - if desired - completely anonymous and secure.
Ich bin nicht an ihr interessiert, sofern dich das stört.
I'm not interested in her, if that's bothering you.
Komponenten können abweichen, sofern sie sich auch als gleichwertig erweisen.
Components may differ provided that they are also proven to be equivalent.
Wir löschen die Anfragen, sofern diese nicht mehr erforderlich sind.
We will delete enquiry-related data if they are no longer necessary.
Wir können auch ohne ihn anfangen, sofern Sie dem zustimmen.
We can make a start without him if you are content.