Jeder bemerkte ihr Talent, die Weichen auf transformative Weise zu stellen.
Everyone noticed her talent for setting the stage in transformative ways.
Ihr kopfüberer Sprung ins Unbekannte erwies sich als transformative Erfahrung.
Her headlong leap into the unknown proved to be a transformative experience.
In den letzten zwei Jahrzehnten gab es viele transformative Phasen.
Eine transformative Reise der Selbstfindung und Entdeckung Ihrer emotionalen Gesundheit.
Traditionell wird die Vision Quest als eine transformative Erfahrung angesehen.
Traditionally, the vision quest is seen as a transformative experience.
Ziviler Ungehorsam markiert oft transformative Phasen in der Geschichte einer Nation.
Civil disobedience often marks transformative periods in a nation's history.
Ein weiterführender Abschluss kann für viele Studierende eine transformative Erfahrung sein.
Pursuing an advanced degree can be a transformative experience for many students.
Während des Workshops erkundeten sie die transformative Kraft der Gegenwärtigkeit.
During the workshop, they explored the transformative power of nowness.
Sein einzigartiges stimmliches Talent zu finden, kann eine transformative Erfahrung sein.
Finding your unique voice talent can be a transformative experience.
Sie setzt sich leidenschaftlich für gemeinschaftsbasierte, transformative Kunstformen ein.
She is a passionate advocate of community-based, transformative art forms.
Kritiker lobten die hochgelobte Schauspielerin für ihre transformative Rolle in dem Film.
Critics praised the vaunted actress for her transformative role in the film.
Astrale Energien haben eine richtungsbezogene transformative, motivierende und umwandelnde Qualität.
Astral energies have a directionally transformative, motivational, transitional quality.
Das Stück wurde als eine transformative Erfahrung für das Publikum empfunden.
The play was adjudged as a transformative experience for the audience.