Liefern Sie native Apps für Android, iOS und macOS dank einer uneingeschränkten, professionellen mobilen Entwicklung, Freigabe von Code und Debuggings.
Deliver native apps for Android, iOS, and macOS through unrestricted, professional mobile development, code sharing and debugging.
VEOS bietet zudem bewährte Fehleranalysemethoden wie Debugging und Code Coverage, die in realen Testfahrten nicht möglich sind.
VEOS also includes established error analysis methods such as debugging and code coverage, which are not possible in real test drives.
Debugging und Logging Code strotzt meist vor Funktionsnamen und co. - nur damit man am Ende im Log wieder die passende Stelle im Code findet.
Debugging and Logging Code are usually full of function names and so on just so you are able to find the right place in the code at the end.
Entwickler können Breakpoints und Watchfenster setzen und den Code im Debugging-Prozess bearbeiten ("edit and continue").
Developers can set breakpoints and watches and allow for code to be edited as it is in the debugging process ("edit and continue").
Wenn man sich nämlich die ganzen modernen IDEs ansieht, sei es nun VSCode, Eclipse Che oder Theia, ahmen diese nur die gleiche Arbeitsoberfläche, Editoren, Debugging-Tools und Code-Features nach.
If you look at all IDEs, even the most modern ones such as VSCode, Eclipse Che or Theia, they all mimic the same workbench, editors, debug, code... features.
Dies ermöglicht Entwicklung und debugging von Android Code von Visual Studio beginnend mit Visual Studio 2015 Preview.
This allows development and debugging of Android code from Visual Studio starting with Visual Studio 2015 Preview.
Um MySQL mit Debugging-Code zu konfigurieren, verwenden Sie die Option - with-debug
To configure MySQL with debugging code, use the - with-debug option
[mm] Split Debugging-Code vom Basistreiber in einzelne Objekt.
[mms] Split debugging code from Base driver into separate object.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.