Wenn die integrierten Funktionen nicht ausreichen, um eine Idee zu verwirklichen, verwenden Sie JavaScript.
If the built-in functions are not enough to realize an idea, use JavaScript.
Verwenden Sie JavaScript zum Initiieren der Ressourcenanfrage, nachdem die Medienabfragen die Auswahl durchgeführt haben, um Ressourcen selektiv herunterzuladen.
To selectively download resources, use javascript to initiate the resource request after the media queries perform the selection.
Implementieren Sie Client-seitige Plausibilitätsprüfung; verwenden Sie JavaScript, um das DOM zu manipulieren; erweitern Sie Objekte durch prototypische Vererbung; verwenden Sie AJAX, um partielle Seitenaktualisierungen vorzunehmen.
Implement client-side validation; use JavaScript to manipulate the DOM; extend objects by using prototypal inheritance; use AJAX to make partial page updates
Autres résultats
Verwenden Sie JavaScript-for-Schleifen, um identische Anweisungen mit mehreren Werten auszuführen.
Entschuldigen Sie, aber unsere Webseite funktioniert nicht ohne JavaScript, bitte aktivieren Sie JavaScript oder verwenden Sie einen mit JavaScript kompatiblen Browser.
Verwenden Sie JavaScript-APIs, um mithilfe leistungsstarker gerätespezifischer Container mit jedem Gerät auf die interne Kamera, den QR-Code-Scanner, GPS, Orientierungs- und Benachrichtigungsfunktionen zuzugreifen.
Use JavaScript APIs to access native camera, QR code scanning, GPS, orientation, and alert capabilities of each device through high performance native containers.
Entschuldigen Sie, aber unsere Webseite funktioniert nicht ohne JavaScript, bitte aktivieren Sie JavaScript oder verwenden Sie einen mit JavaScript kompatiblen Browser.
Login/Registrieren Diese Webseite benötigt JavaScript. Bitte verwenden Sie einen JavaScript fähigen Browser und aktivieren Sie JavaScript.
You need the Flash Player version 8.0.0.0 or higher and a JavaScript enabled browser to view this site
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.