Jedoch wird Software oftmals nicht integriert in der Supply Chain eingesetzt.
Often though, software is not integrated throughout the entire supply chain.
In jeder Hochschule wird Software angeschafft, dies ist mit Lizenzverpflichtungen verbunden.
In every university software is used, this is associated with license obligations.
Bekanntermaßen wird Software fast immer über Quellcode erzeugt.
It is well known that software is almost always generated by source code.
Zunächst einmal wird Software durch das Urheberrecht geschützt.
First of all, software is protected by copyright.
Es wird Software angeboten, die es Ihnen ermöglicht, Websites anonym zu besuchen.
Software is offered, which allows you to visit websites anonymously.
Heute wird Software vermehrt von unbekannten Entwicklern geschrieben.
However, nowadays software is also written by unknown software producers.
Deshalb wird Software vom Urheberrecht geschützt.
That's why software is protected under copyright law.
Durch die Vielzahl funktionaler Anforderungen wird Software immer komplexer.
Due to the vast number of functional requirements, software is constantly getting bigger and more complex.
Nur mit gutem Design wird Software auch verwendet!
Only if it looks good software is also used!
Dadurch, und durch kleinere Sachen, wird Software allmählich zu einer gewaltigen Macht in dieser Welt.
So in ways like that and smaller ways, software is becoming an incredible force in this world.
Inzwischen wird Software nicht mehr als fertiges und abgeschlossenes Produkt, sondern eher als permanente Service-Leistung verstanden.
Nowadays, software is no longer seen as a finished, static product, but rather an ongoing service.
Mit verschiedenen Kniffen wird Software heute gegen Angriffe von Hackern abgesichert, etwa durch komplexe Verschlüsselungen.
Nowadays, software is protected against attacks and hackers with various tech-niques, such as complex encryption methods.
Im Zeitalter der digitalen Transformation wird Software als Schnittstelle zwischen Mensch und Maschine immer wichtiger.
In the age of digital transformation, software is becoming an increasingly important interface between man and machine.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.