Sie lernt oft zusammen mit ihren Kommilitonen, um motiviert zu bleiben.
She often studies in company with her peers to stay motivated.
Sie könnte auch ein Foto von sich zusammen mit ihr nehmen.
You could also take a photo of yourself together with her.
Ich denke, wir hätten zusammen mit ihr dort stehen sollen.
I think we should all have been standing there with her.
Sie ging zusammen mit den anderen, als der Krieg ausbrach.
She left together with the others, when the war started.
Ich hatte eine köstliche Zeit zusammen mit ihr und ihrem vennin...
I had a delicious time together with her and her venninde...
Zusammen mit dem grünen Öl wird es dekantiert und danach filtriert.
It is decanted together with the green oil and then filtered.
Minetest kann allein oder online zusammen mit mehreren Spielern gespielt werden.
Minetest can be played alone or online together with multiple players.
Das Museum erwarb ein seltenes Gemälde zusammen mit mehreren historischen Artefakten.
The museum acquired a rare painting along with several historical artifacts.
John ging zusammen mit seinem besten Freund aus dem College zum Konzert.
John went to the concert together with his best friend from college.
Das hat sich intensiviert zusammen mit einem Wunsch mehr zu erfahren.
That has intensified along with a strong desire to learn more.
Entführer reisen zusammen mit freien Programmen, aber es ist erschreckend.
Hijackers travel together with free programs but it can be startling.
Alles zusammen mit einem meist sonnigen Klima, mittlerweile auch windig.
Everything together with a mostly sunny climate, meanwhile also windy.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.