Mes enfants sont probablement sur une aire d'autoroute à Francfort / Oder.
Meine Kinder sitzen sicher an der Raststätte Frankfurt Oder.
Oder - comme était lui avec la protection contre le licenciement.
Oder - wie war es mit dem Kündigungsschutz.
Notre maison est située directement à Lebus, la porte d'entrée de l'Oder.
Unser Haus befindet sich direkt in Lebus, dem Tor zum Oderbruch.
D'autres lycées sont des établissements scolaires à Francfort-sur-l'Oder etPotsdam.
Weitere Gymnasien waren schulischen Einrichtungen in Frankfurt an der Oder undPotsdam.
Il a d'abord étudié pendant trois ans à l'Université de Francfort-sur-l'Oder.
Er studierte zunächst drei Jahre an der Universität in Frankfurt an der Oder.
Elle se trouve sur une petite île de l'Oder, au milieu de la ville.
Es liegt auf einer kleinen Insel inmitten der Stadt.
L'Oder au moins a tous le sentiment.
Oder zumindest haben alle das Gefühl.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.