Schritt 2: Ein Popupfenster wird geöffnet und Sie werden aufgefordert, Ihren GA Code hinzuzufügen.
Étapes 2: Une fenêtre pop-up s'ouvrira et vous serez invité à ajouter votre code GA.
Autres résultats
Fügen Sie nun den Code für Ihren Provide Support-Chat-Button under dem GA-Code ein.
Insérez maintenant le code de votre bouton de chat Provide Support sous le code GA.
Wenn Sie kürzlich zum installierten Google Analytics Tool gewechselt haben, überprüfen Sie die Regeln und benutzerdefinierten Codeabschnitte auf GA-Code.
Si vous avez récemment utilisé l'outil Google Analytics installé, vérifiez les règles et les sections de code personnalisées pour le code GA.
BMW 6-Gang-Automatik - Geeignet für alle Modelle mit Übertragungs-Code "GA 6HP19Z"
BMW 6 vitesses automatique - Convient pour tous les modèles avec transmission du code "GA 6HP19Z"
E-Gutscheine und Promo-Codes können im SBB Ticket Shop für Privatkunden vorübergehend nicht mehr für GA und Halbtax eingelöst werden.
Les clients privés ne peuvent provisoirement plus échanger d'e-bons ou de codes promotionnels dans le Ticket Shop CFF à l'achat d'un AG ou d'un demi-tarif.
Kombinierter Code P370 + P378: Nach dem Eintrag für GA wird Folgendes eingefügt
Combinaison des codes P370+P378: La ligne ci-après est insérée après la ligne concernant GA
Die OKW Webseite nutzt den Google Analytics-Tracking-Code, der um den Operator ga('set', 'anonymizeIp', true); erweitert wurde, um nur eine anonymisierte Erfassung von IP-Adressen (sog. IP-Masking) zu ermöglichen.
Le site Web OKW utilise le code de suivi de Google Analytics auquel a été ajouté une extension de l'opérateur ga('set', 'anonymizeIp', true); afin de ne permettre qu'une saisie anonymisée d'adresses IP (dite IP-masking).
Analytics: Lassen Sie die Benutzer wählen zwischen GA & amp; DC für Tracking-Code.
Analytics: laisser l'utilisateur choisir entre GA & amp; DC pour le suivi-code.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.