Télécharger pour Windows Premium
Publicité
das NETZWERKnn
UNBEKANNTES NETZWERK ZUGANGSSUCHE Das ist also das N-Netzwerk, was?
RÉSEAU INCONNU DÉTECTÉ C'est le réseau de N ?
KOPFSTELLE UND VIELZAHL VON ZWEIGSTELLEN, DIE ÜBER NETZWERK VERBUNDEN SIND
BUREAU PRINCIPAL ET ENSEMBLE DE SUCCURSALES RELIÉES VIA LE RÉSEAU
NETZWERK Unsere Lösung überprüft zur Vermeidung von Angriffen die Netzwerkkonfiguration und -parameter in Echtzeit.
NETWORK Notre solution contrôle la configuration et les paramètres réseaux en temps réel pour prévenir les attaques.
FLUG, NETZWERK, wir empfangen Live-TV.
VOL, ici NETWORK, on capte la TV.
VERFAHREN ZUM BEARBEITEN EINES KANALAUSFALLS IN EINEM AUTOMATISCH VERMITTELTEN OPTISCHEN NETZWERK
PROCÉDÉ POUR TRAITER UNE PANNE DE CANAL DANS UN RÉSEAU OPTIQUE AUTOMATIQUEMENT COMMUTÉ
MODULARE ELEMENTE, NETZWERK, STÜTZSTRUKTUR, KONSTRUKTION UND VERFAHREN ZU DEREN ERZEUGUNG
ÉLÉMENTS MODULAIRES, RÉSEAU, STRUCTURE SUPPORT, CONSTRUCTION ET SON PROCESSUS D'OBTENTION
KEIN NETZWERK Ich schreibe einen kurzen Code und die Welt geht unter.
J'écris un bout de code, et le monde bascule.
KEIN NETZWERK Gib her, du kennst damit nicht aus.
Donne, tu ne sais pas faire.
GIBT ES ÜBERALL EIN NETZWERK FÜR MEIN MOBILTELEFON?
Est-ce que mon téléphone portable fonctionne partout?
CEO, SOZIALES NETZWERK YIPYAKKER Wahrheit und Lüge sind widersprüchliche Datenströme.
PRÉSIDENT DE YIPYAKKER... vérité et mensonges sont des flux de données contraires.
VORRICHTUNG UND VERFAHREN ZUM ZUGREIFEN AUF EIN NETZWERK
DISPOSITIF ET PROCEDE DESTINES A ACCEDER A UN RESEAU
SYSTEM ZUM ABLIEFERN VON DATEN ÜBER EIN NETZWERK
SYSTEME DE LIVRAISON DE DONNEES SUR UN RESEAU
NETZWERK ZUM SPEICHERN UND VERARBEITEN VON SIGNALEN.
RESEAU DE MEMORISATION ET DE TRAITEMENT DE SIGNAUX.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en français avec traductions contenant NETZWERK

soziales Netzwerk nm.
réseau social
"Elle publie ses photos sur ce réseau social."
site de réseau social
"Facebook est le site de réseau social le plus utilisé au monde."
ein Netzwerk aufbauen v.
créer un réseau
"L'entreprise veut créer un réseau de partenaires dans toute la région."
former un réseau
"Les entrepreneurs vont former un réseau pour partager leurs expériences."
ein Netzwerk bilden v.
former un réseau
"Les entrepreneurs vont former un réseau pour partager leurs expériences."
drahtloses Netzwerk nm.
réseau sans fil
"Mon ordinateur se connecte au réseau sans fil de la maison."
virtuelles Netzwerk nm.
réseau virtuel
"Elle a créé un réseau virtuel d'artistes sur cette plateforme."
Wi-Fi-Netzwerk nm.
réseau Wi-Fi
"Je me connecte au réseau Wi-Fi de la maison pour naviguer sur Internet."
im Netzwerk eingebunden adj.
connecté au réseau
"Mon ordinateur est connecté au réseau de l'entreprise."
ein Netzwerk schaffen v.
créer un réseau
"L'entreprise veut créer un réseau de partenaires dans toute la région."
Netzwerk für Frauen nm.
réseau de femmes
"Elle a trouvé son emploi grâce à son réseau de femmes entrepreneures."
Hilfe-Netzwerk nm.
réseau de soutien
"Son réseau de soutien l'a beaucoup aidée après son divorce."
illegales Netzwerk nm.
réseau clandestin
"La police a démantelé un réseau clandestin de trafic de drogue."
Affiliate-Netzwerk nm.
réseau d'affiliation
"Cette entreprise utilise un réseau d'affiliation pour augmenter ses ventes en ligne."
Smart-Home-Netzwerk nm.
réseau domotique
"Le réseau domotique permet d'allumer les lumières à distance avec son téléphone."
logisches Netzwerk nm.
réseau logique
"L'administrateur configure le réseau logique de l'entreprise."
unternehmensinternes soziales Netzwerk nm.
réseau social d'entreprise
"L'entreprise a lancé son réseau social d'entreprise pour améliorer la collaboration."
akademisches Netzwerk nm.
réseau académique
"Le réseau académique de Paris comprend tous les lycées de la région."

Synonymes et analogies de "NETZWERK" en allemand

Publicité

Suggestions qui contiennent NETZWERK

Résultats: 31605. Exacts: 31605. Temps écoulé: 37 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200