Exemples avec "XHTML- und CSS-Terminologie" et leurs traductions en français
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Diese Webseite ist kompatibel mit den neueren Browsern, die HTML 4.01 und CSS 2 unterstützen, und hält sich an die vom W3C empfohlene XHTML- und CSS-Terminologie und -Grammatik.
Compatibilité avec les navigateurs Ce site est compatible avec tous les navigateurs récents supportant HTML 4.01 et CSS 2 et respecte le vocabulaire et la grammaire XHTML et CSS préconisé par le W3C.
Autres résultats
Das eBook Format basiert auf XHTML und erlaubt es auch Frames und JavaScript zu benutzen.
Le format eBook est basé sur XHTML et supporte également les frames et JavaScript.
Komprimieren von XHTML und Bildern zu einem einzigen.zip-Ordner
Regroupement de tous les fichiers XHTML et images dans une même archive.zip.
Ihr Warenkorb ist derzeit leer. Powered by Joomla! . valide XHTML und CSS.
Télécharger la publication Animé par Joomla! . valide XHTML et CSS.
MOBI MOBI ist ein E-Book-Format, das auf einem offenen Standard basiert und XHTML und JavaScript nutzt.
MOBI MOBI est un format d'eBook qui repose sur la norme ouverte et utilise XHTML et le JavaScript.
Intelligente HTML-, HTML 5-, XHTML- und CSS3-Bearbeitung werden ebenfalls zur Verfügung gestellt.
Les versions HTML, HTML 5, XHTML et CSS3 sont également fournies.
Mit TopStyle Pro werden Sie in der Lage sein, HTML, XHTML und CSS mit dem gleichen Programm zu bearbeiten.
Avec TopStyle Pro vous serez capable d'éditer le HTML, le XHTML et le CSS en utilisant le même programme.
Diese Webseite wurde unter Einhaltung der W3C Standards für XHTML und CSS erstellt.
Ce site a été mis en place en utilisant un code conforme aux normes W3C pour XHTML et CSS.
Adobe Digital Editions arbeitet sowohl online als auch offline und unterstützt PDF-Dokumente und auf XHTML- und SWF-basierende Inhalte.
Adobe Digital Editions fonctionne à la fois en ligne et hors ligne, et prend en charge les documents PDF et XHTML et SWF.
Dank solcher Browser sind Designer und Entwickler nun endlich in der Lage, XHTML und CSS zu verwenden - und in vielen Fällen sogar Struktur und Design zu trennen, um die Portabilität und den Zugang für Behinderte zu verbessern.
Grâce à ces navigateurs, concepteurs et développeurs ont enfin la liberté de construire avec XHTML et CSS, et dans la plupart des cas, peuvent séparer la structure de la présentation pour augmenter la portabilité et l'accessibilité.
Die Website wurde mit XHTML und CSS (Cascading Style Sheets) gestaltet, die mit Bildschirmleseprogrammen kompatibel und damit leichter zugänglich sind.
Conception du Site Web Ce site Web a été développée à l'aide des formats XHTML et CSS qui permettent d'avoir des vues d'écran immédiates et sont plus accessibles.
Der Absolvent dieser Spezialisierung hat das nötige Wissen, um eine voll funktionsfähige Website, beginnend mit XHTML und Computergrafik, durch fortschrittliche mehrschichtige Techniken mit Plattformen wie Java Enterprise Edition (JEE) und Microsoft.NET zu erstellen.
Le diplômé de cette spécialisation a les connaissances nécessaires pour créer un site Web entièrement fonctionnel, en commençant par XHTML et les graphiques par ordinateur, grâce à des techniques multi-couches avancées utilisant des plates-formes telles que Java Enterprise Edition (JEE) et Microsoft.NET.
Ich habe einige ausprobiert, die Informationen über die Tags der Dokumentformate HTML, XHTML und SVG enthalten (von , die übrigens ihre Übersetzungen auf die gleiche Weise wie LF durchführen).
J'en ai essayé certaines qui contenaient de l'information sur les balises du document aux formats HTML, XHTML et SVG (de, qui de cette façon permettent de faire des traductions de leurs pages à la façon de LinuxFocus).
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.