Exemples avec "dem HTML-Code oder" et leurs traductions en français
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Wenn dieses Kontrollkästchen jedoch deaktiviert ist, wird der Rückgängig-Verlauf von der HTML-Quelldatei und allen zugehörigen CSS-Dateien gemeinsam verwendet und Sie können Aktionen unabhängig davon rückgängig machen, ob Sie mit dem HTML-Code oder in einer zugehörigen CSS-Datei arbeiten.
Toutefois, si cette case à cocher est désactivée, la source HTML et tous les fichiers CSS associés utilisent un seul historique d'annulation et vous pouvez annuler vos actions, que vous travailliez avec du code HTML ou dans un fichier CSS associé.
Autres résultats
Der Keyword-Planer extrahiert Keywords aus dem HTML-Code Ihrer Website oder Angebotsseite.
Le Planificateur de mots clés extrait des mots clés à partir du code HTML de votre site Web ou une page de destination.
Das Erstellen dynamischer Seiten geschieht in zwei Schritten: Zunächst muss der HTML-Code geschrieben werden und dann müssen dem HTML-Code die serverseitigen Skripts oder Tags hinzugefügt werden, um eine dynamische Seite zu erhalten.
La création d'une page dynamique consiste à écrire d'abord le code HTML, puis à ajouter les scripts ou les balises côté serveur au code HTML pour rendre la page dynamique.
Sie können Ihre Karte mit dem entsprechenden Link oder HTML-Code teilen, beide sind in der Teilen-Oberfläche verfügbar.
Vous pouvez partager votre carte grâce à des liens ou des fragments de code HTML liés à la carte, disponibles dans l'interface Partager.
Bitte fügen Sie kein Html Code oder Links in Ihre Nachricht ein.
Veuillez ne pas inclure de code html ou de liens dans votre message.
Falls vorhanden, entfernen Sie den Preheader aus dem HTML-Code.
Retirez le pré-en-tête du code HTML s'il s'y trouve.
Navigieren Sie zum HTML-Code oder Quellcode Ihrer Seite.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.