Télécharger pour Windows Premium
Publicité
timer
Sterilizator Schrank mit digitalem timer
Armoire de sterilization avec minuterie numérique
Und das sollte schnell durchgeführt werden, wie ein Timer tickt.
Et cela doit être fait rapidement, comme une minuterie est compté.
Sie stellten den Timer falsch ein, wodurch die Kekse verbrannten.
Ils ont mal réglé le minuteur, ce qui a fait brûler les biscuits.
Ihr Timer erinnerte sie daran, jede Stunde eine Pause zu machen.
Son minuteur lui rappelait de faire une pause toutes les heures.
Im Seilgeviert war die Spannung spürbar, als der Timer herunterzählte.
Sur le ring, la tension était palpable alors que le chronomètre diminuait.
Seine schnappenden Hände griffen nach dem Preis, kurz bevor der Timer summte.
Ses mains avides attrapèrent le prix juste avant que le chronomètre ne sonne.
Sie stellte den Timer ein, und er wird in zehn Minuten piepen.
Elle a réglé la minuterie, qui sonnera dans dix minutes.
Er stellte den Timer an seinem Kocher auf dreißig Minuten ein.
Il a réglé la minuterie de sa cuisinière sur trente minutes.
Als der Timer ablief, ertönte ein fröhlicher Piepton in der Küche.
Quand le minuteur a retenti, un bip joyeux a résonné dans la cuisine.
Der Timer gab ein akustisches Signal, als die Kochzeit abgelaufen war.
Le minuteur a produit une alerte sonore lorsque le temps de cuisson était écoulé.
Dieser verbrannte Kuchen zeigt, dass er beim Fernsehen den Timer vergessen hat.
Ce gâteau brûlé montre qu'il a oublié le minuteur en regardant la télévision.
Die Lehrerin bat mich, den Timer während der Prüfung piepen zu lassen.
Le professeur m'a demandé de faire sonner le minuteur pendant l'examen.
Der Timer piepte und signalisierte ihr, dass der Kuchen endlich fertig war.
La sonnerie de la minuterie l'a avertie que le gâteau était enfin prêt.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en français avec traductions contenant timer

Synonymes et analogies de "timer" en allemand

Publicité

Suggestions qui contiennent timer

Résultats: 2155. Exacts: 2155. Temps écoulé: 38 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200