Sie wird alles daran setzen, die neuesten Modetrends zu ergattern.
Elle est capable de tout pour obtenir les dernières tendances de la mode.
Mein kleiner Bruder kann überall dösen, wenn er müde wird.
Mon petit frère peut s'endormir n'importe où quand il est fatigué.
Wenn du zu langsam rührst, wird die Mischung nicht luftig genug.
Si vous battez trop lentement, le mélange ne sera pas assez aéré.
Wenn du das Problem weiterhin umschiffst, wird es nie gelöst werden.
Si vous continuez à contourner le problème, il ne sera jamais résolu.
Papa wird sein Steak mampfen, bis nichts mehr übrig ist.
Papa va mâcher son steak jusqu'à ce qu'il ait tout fini.
Er wird kläglich scheitern, wenn er seine Rede nicht übt.
Il va se ramasser en beauté s'il ne répète pas son discours.
Weißkohl kann lange gelagert werden, wenn er kühl gehalten wird.
Le chou blanc peut être conservé longtemps s'il est gardé au frais.
Sie wird die Weinflasche zukorken, um etwas für morgen aufzuheben.
Elle va reboucher la bouteille de vin pour en garder pour demain.
Es wird bald regnen, also sollten wir einen Regenschirm mitnehmen.
La pluie ne va pas tarder, nous devrions prendre un parapluie.
Aufschnitt kann schnell verderben, wenn er nicht richtig gelagert wird.
La charcuterie peut se gâter rapidement si elle n'est pas bien conservée.
Hofkäse schmeckt fantastisch, wenn er über frische Salate gestreut wird.
Le fromage fermier est délicieux quand il est émietté sur des salades fraîches.
Die Wolken sind jetzt viel dunkler - es wird bestimmt gleich regnen.
Les nuages sont maintenant beaucoup plus foncés, il va sûrement pleuvoir.
Ich glaube, er wird sich von diesem Verrat nie wirklich erholen.
Je crois qu'il ne va jamais vraiment se remettre de cette trahison.