Exemples avec "3.6 API" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Amazon DocumentDB implements the Apache 2.0 open source MongoDB 3.6 API by emulating the responses that a MongoDB client expects from a MongoDB server, allowing you to use your existing MongoDB drivers and tools with Amazon DocumentDB.
Amazon DocumentDB implementiert die Open-Source MongoDB 3.6-API von Apache 2.0 durch Emulieren der Antworten, die ein MongoDB-Client von einem MongoDB-Server erwartet, und unterstützt so auch Ihre vorhandenen MongoDB-Treiber und -Tools.
Autres résultats
A bus stop is close to the Apis and offers transportation to Kraków's Old Town, which is 3.6 km away.
Ganz in der Nähe des Hotels Apis befindet sich eine Bushaltestelle mit Anbindung an die 3,6 km entfernte Altstadt von Krakau.
3.6 Licensee shall not, under any circumstances, through Applications or otherwise, repackage or resell the API.
3.6 Der Lizenznehmer darf unter keinen Umständen die API über Anwendungen oder auf andere Weise umpacken oder weiterveräußern.
Backwards Compatibility - StoreFront 3.6 still contains the StoreFront 3.0 and earlier APIs so existing scripts can be gradually transitioned to the new SDK.
Abwärtskompatibilität - StoreFront 3.6 enthält die APIs für StoreFront 3.0 und ältere Versionen, damit vorhandene Skripts nach und nach in das neue SDK übertragen werden können.
Cambrex, a US-based manufacturer of active pharmaceutical ingredients (APIs), is investing $3.6 million to expand flexible drug substance manufacturing at its Swedish site in Karlskoga.
Cambrex, ein in den USA ansässiger Hersteller von pharmazeutischen Wirkstoffen (APIs), investiert 3,6 Mio. USD in den Ausbau der flexiblen Arzneimittelherstellung an seinem schwedischen Standort in Karlskoga.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.