The sphere element is built in 3D, while styling of the website is backed up with famous Bootstrap framework, and everything together is built on Three.js, which is Javascript 3D library helper for WebGL.
Die Sphäre-Elemente sind in 3D gebaut, während das Styling der Website mit dem berühmten Bootstrap-Framework gesichert und das Ganze auf Three.js gebaut ist, was ein JavaScript-3D-Bibliothekshelfer für WebGL ist.
It's actually a 3D scene turned into web page using the three.js JavaScript library.
Tatsächlich ist es eine 3D-Szene, die mithilfe der three.js JavaScript Library in eine Webseite verwandelt wurde.
Cesium is a JavaScript library for creating 3D globes and 2D maps in a web browser without any plugins.
Cesium ist eine JavaScript Bibliothek zur Erstellung von 3D Globen und 2D Karten im Browser ohne jegliche Plugins.
He is working on the project that aims to become a JavaScript library that can display interactive 3D maps with map tiles, imagery, vector data, markers and 3D objects.
For the implementation of the virtual hands-on experience we have chosen Three.js, a Javascript library for the development of 3D applications in the WebGL browser.
Für die Umsetzung des virtuellen hands-on Erlebnisses haben wir uns für Three.js entschieden, eine Javascript 3D Library für die Entwicklung von WebGL Anwendungen im Browser.
Developers are provided with an easy-to-use Javascript library for this purpose.
Entwicklern wird dafür eigens eine einfach zu nutzende Javascript-Bibliothek zur Verfügung gestellt.
Any responsive layout can be implemented and JavaScript libraries can be used.
Es können beliebige responsive Layouts umgesetzt und JavaScript-Bibliotheken genutzt werden.
The tool is integrated into our Services as a Javascript library.
JavaScript library for data visualization and interactive diagramming on the web.
JavaScript-Bibliothek zur Datenvisualisierung und interaktiven Diagrammerstellung im Internet.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.