Use Administration service REST API for adapters and applications.
Nutzen Sie für Adapter und Anwendungen die REST-API für den Verwaltungsservice.
Application can now call the Adapter API to invoke the Watson service.
Die Anwendung kann jetzt die Adapter-API aufrufen, um den Watson-Service aufzurufen.
Use the getAdapterName() API to retrieve the adapter name.
Verwenden Sie die API getAdapterName(), um den Adapternamen abzurufen.
That said, adapters can still communicate with one another by calling API which makes "adapter mashup" possible.
Dennoch können Adapter miteinander kommunizieren, indem sie eine API aufrufen, sodass ein "Adapter-Mashup" möglich ist.
Atmel provides an Adapter API to enable host communication with the link layer firmware.
Atmel bietet eine Adapter-API an, um eine Host-Kommunikation mit der Link-Layer-Firmware zu ermöglichen.
Our full suite of application programming interfaces (APIs) and adapters support seamless software integration and customization to agent desktops.
Mit einem großen Angebot an Programmierschnittstellen (APIs) und Adaptern ermöglicht Genesys die nahtlose Softwareintegration und die Anpassung der Desktops Ihrer Mitarbeiter.
Adapters API The AdaptersAPI class provides an API to retrieve information about the current adapter and send REST requests to other adapters.
Die Klasse AdaptersAPI stellt eine API bereit, mit der Informationen zum aktuellen Adapter abgerufen und REST-Anforderungen an andere Adapter gesendet werden können.
Note: While security checks are implemented within adapters, the MobileFirst security-framework and adapter APIs are separate and cannot be mixed.
Hinweis: Sicherheitsüberprüfungen werden in Adaptern implementiert. Dennoch sind das MobileFirst-Sicherheitsframework und die Adapter-APIs voneinander getrennt und können nicht gemischt werden.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.