Allied Wallet's merchant services solution easily integrates with PrestaShop after just a few, short API codes.
Die Merchant Services-Lösung von Allied Wallet lässt sich leicht mit PrestaShop durch einfache API-Codes verbinden.
The addition of API codes is only valid on your main account.
Sie können nur in Ihrem Hauptkonto API-Key hinzufügen.
Autres résultats
When you create an account, we automatically allocate you an API code.
Wenn Sie ein Konto erstellen, weisen wir Ihnen automatisch einen API-Key zu.
Third, I would like to prepare the API code for versioning.
Drittens möchte ich den API-Code für die Versionierung vorbereiten.
Rolling out an automatic update requires modification and deployment of the API code.
Das Ausrollen eines automatischen Updates erfordert Modifizierung und Deployment des API Codes.
First, you need to place the API code within the image button.
Zuerst müssen Sie den API-Code in die Bildschirmschaltfläche einfügen.
This is demonstrated by comparative emission calculations according to API code.
Dies wird durch vergleichende Emissionsberechnungen gemäß API nachgewiesen.
Edit the API code to customize the behavior of the API test.
Sie können den API-Code bearbeiten, um das Verhalten des API-Tests anzupassen.
Refactored API code, also open source.
Die komplette Codebasis ist ebenfalls Open Source.
This allows a clean separation of API code from the rest of the service.
Dies ermöglicht eine saubere Trennung des API-Codes vom Rest des Dienstes.
The updates required are on the packaging and distribution; no API code changes should be required.
Die erforderlichen Updates betreffen Packaging und Verteilung; API-Codeänderungen sollten nicht erforderlich sein.
Your use of API Code shall not exceed access frequency limits as set by us from time to time.
Die Nutzung des API-Codes ist auf die von uns festgelegten Zugriffsfrequenzen beschränkt.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.