API objects can be created using the Kubernetes API, normally by way of the command-line interface, kubectl.
Sie legen den gewünschten Status fest, indem Sie Objekte mithilfe der Kubernetes-API erstellen, normalerweise über die Befehlszeilenschnittstelle kubectl.
The Revit API objects that can be created by the new operator in external commands cannot be created by the new operator in macros.
Die Revit API-Objekte, die mithilfe des new -Operators in externen Befehlen erstellt werden können, können nicht mit dem new -Operator in Makros erstellt werden.
S3 Object Storage is easy to integrate via API, and stored objects can be accessed and loaded at any time by http.
S3 Object Storage ist über API bestens integrierbar, gespeicherte Objekte können jederzeit direkt über http angesprochen und abgerufen werden.
Random Webshow is an entertainment tool and has an extensive reusable object orientated API that can be dynamically adapted to any collection.
Random Webshow (zufallsgenerierte Webshow) ist ein Unterhaltungsprogram und hat extensive wiederverwendbare objekt-orientierte API, welche eine dynamische Adaption an jede Kollektion erlaubt.
Fields API object's attributes and its relationships are collectively called Fields.
Die Attribute des API-Objekts und seine Beziehungen werden zusammenfassend als Felder bezeichnet.
Low-level commands are concerned with listing and parameter manipulation of API objects.
Low-Level-Befehle befassen sich mit der Auflistung und Parametermanipulation von API-Objekten.
The technical documentation provides an overview of routes and API objects.
Die technische Dokumentation bietet eine Übersicht an Routen und Objekten der API.
A Config resource is an API object that stores variables as key value pairs.
Eine Config-Ressource ist ein API-Objekt, das Variablen als Schlüssel/Wert-Paare speichert.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.