Traduction de "ASP.NET web applications" en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
ASP.NET-Webanwendungen
ASP.NET Web-Anwendungen
For enhanced development and debugging capabilities, including designer support, Visual Studio can be used to develop ASP.NET web applications and websites using SQL Server Compact 4.0.
Für erweiterte Entwicklungs- und Debugfunktionen, einschließlich Designer-Unterstützung, kann Visual Studio verwendet werden, um ASP.NET-Webanwendungen und -Websites mit SQL Server Compact 4.0 zu entwickeln.
It should be able to run most existing ASP.NET Web applications without modification.
IIS 7.0 sollte in der Lage sein, die meisten vorhandenen ASP.NET-Webanwendungen ohne Änderung auszuführen.
However, the example can be easily abstracted to C# or even ASP.NET web applications.
EPPlus - A C# library to create Excel files for ASP.NET web applications.
EPPlus - Eine C# Library, um mit ASP.NET und C# Excel-Dateien zu erzeugen.
Aspose.Email for.NET - Provide.NET components for email programming in ASP.NET web applications.
EasyQuery for ASP.NET - Bieten benutzerfreundliche Query Builder für Ihre ASP.NET-Anwendungen.
Learn how to use the AWS Toolkit for Microsoft Visual Studio to develop, debug, then deploy your ASP.NET web applications to AWS Elastic Beanstalk.
Erfahren Sie, wie Sie das AWS Toolkit for Microsoft Visual Studio zur Entwicklung, Fehlerbehebung und anschließenden Bereitstellung Ihrer ASP.NET-Webwendungen in AWS Elastic Beanstalk verwenden können.
Description of the hotfix that enables ASP.NET Web applications to support claims-based identities when you use membership providers 972259
Beschreibung des Hotfix, mit dem ASP.NET-Webanwendungen die Unterstützung anspruchsbasierter Identitäten beim Verwenden von Mitgliedschaftsanbietern ermöglicht wird 972259
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.