Most browser software includes a feature that allows you to block Java applets or ActiveX controls altogether, or to turn on security features that authenticate objects before downloading them to your system.
Die meisten Browser-Programme enthalten eine Funktion, die es Ihnen ermöglicht, Java-Applets oder ActiveX-Steuerelemente ganz abzublocken, oder Sicherheitsfunktionen einzuschalten, die Objekte vor dem Herunterladen auf Ihren Computer authentifizieren.
Both Java and ActiveX make extensive use of prewritten software modules, or "objects," that programmers can write themselves or take from existing sources and fashion into the plug-ins, applets, device drivers and other software needed to power the web.
Sowohl Java als auch ActiveX verwenden in großem Umfang vorab geschriebene Softwaremodule oder "Objekte", die Programmierer entweder selbst schreiben oder bestehenden Quellen entnehmen und in die Plug-Ins, Applets, Gerätetreiber und andere Software einarbeiten können, die zum Betreiben des Web benötigt wird.
When users view a webpage, their browsers can download ActiveX components, Flash objects, Java applets, and scripting languages such as VBScript and JavaScript.
Web browsing access and content control - the appliance allows you to block access to specific web sites and software objects, such as ActiveX, Java applets, JavaScript, and VBScript, that are often used to transport viruses.
Zugriffs- und Inhaltskontrolle für das Web-Browsing - die Appliance ermöglicht das Sperren des Zugriffs auf bestimmte Websites und Software-Objekte, z. B. ActiveX, Java-Applets, JavaScript und VBScript , mit denen häufig Viren übertragen werden.
You can make the parameters of Java applets and plug-ins dynamic, as well as the parameters of ActiveX, Flash, Shockwave, Director, and Generator objects.
The portal does not use Java applets or ActiveX controls.
Im Portal werden weder Java-Applets noch ActiveX-Controls eingesetzt.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.