Analytics provided a JavaScript measurement library
Exemples avec "Analytics provided a JavaScript measurement library" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Historically, Google Analytics provided a JavaScript measurement library named urchin.js.When the newer ga.js library launched, developers were encouraged to migrate to the new library.
Use the gtag.js JavaScript library for websites, the Analytics SDKs (v2.x or higher) for mobile app tracking, and the Measurement Protocol for other digital devices, like game consoles and information kiosks.
Verwenden Sie die gtag.js-JavaScript-Bibliothek für Websites, die Analytics SDKs (Version 2.x oder höher) für das Tracking mobiler Apps und das Measurement Protocol für sonstige digitale Geräte wie Spielekonsolen und Informationskiosks.
Developers are provided with an easy-to-use Javascript library for this purpose.
In addition, a new JavaScript client-side web analytics API is provided for adding MobileFirst Analytics capabilities to your web application.
Zusätzlich gibt es eine neue clientseitige JavaScript-API für Webanalysen, über die Funktionen von MobileFirst Analytics zu Ihrer Webanwendung hinzugefügt werden können.
Since the different functionalities are provided as a library, they can be integrated flexibly into hardware and software systems for automated measurements and the production control of products and component parts.
Die unterschiedlichen Funktionalitäten stehen als Softwarebibliothek zur Verfügung und können daher flexibel in Hardware- und Software-Systeme zur automatisierten Vermessung, Auswertung und Kontrolle von Bauteilen oder anderen Komponenten integriert werden.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.