Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Tastencode
Button Code
Button-Code
Chat-Button-Codes
Live-Chat-Button-Code
The hardware does not support programmable wake, or the hardware does not support the specified protocol or button code.
Die Hardware unterstützt keine programmierbare Aktivierung, oder die Hardware unterstützt das angegebene Protokoll oder den angegebenen Tastencode nicht.
We recommend using our Floating Chat Button Code, which can be added to a fixed position in your browser window.
Wir empfehlen die Verwendung unseres Codes für einen schwebenden Chat-Buttion, der an einer festen Position im Browserfenster eingefügt werden kann.
Generate the code for Live Chat button - we recommend using our 'Floating Chat Button Code' - it lets you add the chat button to a fixed on your browser window position.
Erstellen Sie den Code für den Live-Chat-Button - wir empfehlen die Verwendung unseres "Code für schwebenden Chat-Button"' - damit können Sie den Chat-Button an einer festen Position Ihres Browserfensters einfügen.
In case you would like to add a different set of images to your website pages, please use Graphics Chat Button Code with Different Images on Different Site Pages for this purpose.
Wenn Sie eine andere Bilderauswahl auf Ihre Website hochladen möchten, verwenden Sie bitte die Option Grafik-Chat-Button-Code mit verschiedenen Bildern auf verschiedenen Seiten für diesen Zweck.
GetResponse allows adding the Chat Button Code for Emails to the HTML template and your Chat Link for Emails can be added to the Plain Text source.
GetResponse ermöglicht die Einbindung des Chat-Button-Codes für E-Mails zur HTML-Vorlage und Ihr Chat-Link für E-Mails kann der Nur-Text-Quelldatei hinzugefügt werden.
For this integration we recommend using our floating chat button code.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.