The toolbar icons enable you to horizontally and vertically tile the CSS document and the HTML file.
Mit Hilfe der Symbolleisten-Schaltflächen können Sie das CSS-Dokument und die HTML-Datei horizontal nebeneinander und vertikal übereinander anordnen.
It enables the CSS file to be linked to an HTML file. This functionality enables you to modify the CSS document and view the effect of changes immediately.
Über dieses Fenster können Sie die CSS-Datei mittels Link mit einer HTML-Datei verknüpfen Mit Hilfe dieser Funktion können Sie das CSS-Dokument ändern und die Auswirkung der Änderung sofort anzeigen.
Autres résultats
Used to define CSS files for HTML/XHTML documents and packages for LaTeX.
Anything in a CSS document between/ and / is a CSS comment, which the browser ignores when it renders the code.
Alles in einem CSS-Dokument, was zwischen/ und / steht, ist ein CSS-Kommentar, welchen der Browser ignoriert.
Source folding refers to the ability to expand and collapse nodes in XML, XQuery, JSON, and CSS documents.
Mit Hilfe der Klappleiste können Sie Nodes in XML-, XQuery-, JSON- und CSS-Dokumenten erweitern und reduzieren.
As you're working, advanced project management features help you organize and manage your CSS files alongside related documents and perform batch operations, and a multi-tabbed find-in-files window lets you perform advanced find&replace functions across files, folders, and even entire projects.
Während der Arbeit helfen Ihnen umfangreiche Projektmanagementfunktionen beim Ordnen und Verwalten Ihrer CSS-Dateien sowie aller damit in Beziehung stehenden Dokumente. Sie können Batch-Operationen ausführen und ein mit mehreren Registern versehenes Fenster zur Suche in Dateien bietet Funktionen zum Suchen&Ersetzen in Dateien, Ordnern und sogar ganzen Projekten.
Source folding in XML, XQuery, JSON, and CSS documents in Text View, as well as of nodes in the XPath/XQuery Window, has been enhanced to display ellipses for collapsed nodes.
Die Anzeige von ein- und ausgeklappten Nodes wurde für XML-, XQuery-, JSON- und CSS-Dokumente in der Textansicht sowie für Nodes im Fenster "XPath/XQuery" verbessert.
The website for 'Freund & Freunde Werbung' was developed from given design templates which were translated to valid (X)HTML- and CSS-Documents. Using a jQuery Library we added some animated image sliders to enhance the basic, but effective site.
Die Produktion der Website von Freund & Freunde Werbung erfolgte anhand gelieferter Layoutvorgaben der Agentur und wurde von uns auf Basis von validem (X)HTML- und CSS-Code umgesetzt.
Many web developers use Notepad to edit both HTML, CSS and XML documents because it is included with the most common OS and it is simple to use.
Viele Netzentwickler benutzen Notizblock, um HTML, CSS und XML Dokumente zu redigieren, weil er mit dem allgemeinsten OS eingeschlossen ist und es einfach ist zu verwenden.
Understanding the DOM helps you design, debug and maintain your CSS because the DOM is where your CSS and the document's content meet up.
Das DOM zu verstehen hilft Ihnen, Ihr CSS zu designen, debuggen und maintainen, denn im DOM treffen Ihr CSS und der Dokumenteninhalt aufeinander.
Use the latest W3C technologies. For example, MathML for mathematical equations; HTML, XHTML, XML for structured documents; CSS and XSL to define style sheets; XSLT to create style transformations.
Verwenden Sie die aktuellen W3C-Technologien. Zum Beispiel: MathML für mathematische Gleichungen; HTML, XHTML, XML für strukturierte Dokumente; CSS und XSL um Stylesheets zu definieren; XSLT um Stylesheet-Transformationen zu erstellen.
You may also import external CSS documents to leverage previous work.
Sie können auch externe CSS-Dokumente importieren, um ältere Daten nutzen zu können.
Creating this link does not modify the CSS document or the HTML document in any way.
Durch die Erstellung dieser Verknüpfung wird das CSS-Dokument bzw. die HTML-Datei nicht geändert.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.