Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Code1

Traduction de "Code1" en allemand

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Strafgesetzbuches1
Code1
Zivilgesetzbuches1
Strafgesetzbuch1
Strafprozessordnung1
Where a radio receiver may be used to listen to both public and non-public radio broadcasts within the meaning of Article 179bis of the Criminal Code1, reference may only be made to listening to public radio broadcasts in the accompanying information.
Können mit einer Funkempfangsanlage sowohl öffentliche als auch nicht öffentliche Funksendungen im Sinne von Artikel 179bis des Strafgesetzbuches1 abgehört werden, darf beim Anbieten und in den mitgelieferten Informationen nur das Abhören der öffentlichen Funksendungen erwähnt werden.
The general provisions of the Criminal Code1 on the forfeiture of assets apply, and in particular Articles 70 paragraph 5 and 72.
Die allgemeinen Bestimmungen des Strafgesetzbuches1 zur Einziehung von Vermögenswerten, insbesondere die Artikel 70 Absatz 5 und 72, sind anwendbar.
All codes will be drawn as points, except coordinates with this Code1
Alle Codes werden als Punkte ausgegeben, außer Koordinaten mit diesem Code1
Since Code1 was Roguen's first time planning a codeathon, he wasn't expecting much success.
Da Code1 Kellers erstes Codeathon-Projekt war, hatte er keine großen Erwartungen.
The recording of data relating to civil status in the registers is governed by Articles 39-49 of the Civil Code1.
Die Eintragung von Daten des Personenstandes in den Registern richtet sich nach den Artikeln 39-49 des Zivilgesetzbuches1.
2 The laboratory that performs the DNA profiling must, before undertaking the test, inform the persons concerned in writing about the provisions of the Civil Code1 concerning the determination of filiation and draw their attention to the possible psychological and social impact of the test.
2 Das Laboratorium, das die DNA-Profile erstellt, muss die betroffenen Personen vor der Untersuchung schriftlich über die Bestimmungen des Zivilgesetzbuches1 betreffend die Entstehung des Kindesverhältnisses informieren und auf die möglichen psychischen und sozialen Auswirkungen der Untersuchung aufmerksam machen.
All coordinates with identical coding (all 3 Codes the same) will be drawn as lines; e.g. all coordinates with Code1 = PP, Code2 = 1 (, Code 3 = A) will be drawn as a line.
Dabei werden alle Koordinaten mit identischer Codierung (alle 3 Codes identisch) in der Reihenfolge Ihrer Speicherung als Linien ausgegeben; Eine Linie ergeben z.B. alle Koordinaten mit Code1 = PP, Code2 = 1 (, Code 3 = A)
Code1 defines the type of coordinate, Code2 is the (feature)-number, which you can filter in the CAD-tool very easily (must be an integer number), Code3 is an additional, optional letter.
Code1 definiert, worum es sich handelt, Code2 ist die (Befund)-Nummer, nach der im CAD-tool gefiltert werden kann (muss also eine Ganzzahl sein), Code3 ist ein zusätzlicher, optionaler Buchstabe.
1 Children and juveniles as defined in the Swiss Criminal Code1 whose extradition is requested shall, if possible, be repatriated by the juvenile authorities.
1 Kinder und Jugendliche im Sinne des Schweizerischen Strafgesetzbuches1, deren Auslieferung verlangt wird, sollen nach Möglichkeit durch die Jugendbehörden zurückgeführt werden.
prosecution for contempt under Article 292 of the Criminal Code1 if no other criminal law provision applies.
Strafverfolgung wegen Ungehorsams nach Artikel 292 des Strafgesetzbuches1, soweit keine andere Strafbestimmung zutrifft.
The general provisions of the Swiss Criminal Code1 apply unless this Act provides otherwise.
Die allgemeinen Bestimmungen des Strafgesetzbuches1 sind anwendbar, soweit dieses Gesetz keine abweichenden Vorschriften enthält.
the conditions relating to the personal and time-related application of the Swiss Criminal Code1 and the Swiss Military Criminal Code of 13 June 19272 with regard to the criminal provisions on genocide, crimes against humanity and war crimes.
die Bedingungen des persönlichen und zeitlichen Geltungsbereichs des Strafgesetzbuches1 und des Militärstrafgesetzes vom 13. Juni 19272 hinsichtlich der Strafvorschriften über Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen.
1 The authorisation of the Presiding Colleges of the Councils is required for the suspension of postal and telecommunications secrecy in terms of Article 321ter of the Swiss Criminal Code1 if: a.
1 Für die Aufhebung des Post- und Fernmeldegeheimnisses im Sinne von Artikel 321ter des Strafgesetzbuches1 ist eine Ermächtigung der Ratspräsidien erforderlich, wenn: a.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "Code1" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
nest: structure built by birds for laying eggs
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 45. Exacts: 45. Temps écoulé: 56 ms.