Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
DOS-basierte
DOS-basierten
DOS-basiertes
DOS-basiert
DOS-Utility
DOS-Programm
DOS-basierter
DOS-based machine control until the early 1990s.
DOS-basierte Maschinensteuerung bis Anfang der 1990er Jahre.
DOS-based installation and configuration utilities version 3.14
DOS-basierte Installations- und Konfigurationsprogramme Version 3.14
Some of the DOS-based software is free, the rest is relatively inexpensive.
Einige der DOS-basierten Software ist kostenlos, der Rest ist relativ günstig.
The action of DOS-based dialog boxes is different from making dialog box or wizard selections in Windows.
Die Handhabung der DOS-basierten Dialogfelder unterscheidet sich von den entsprechenden Dialogfeldern bzw. Assistenten unter Windows.
Arena is a DOS-based program, brought out in 2004, so users on newer systems will likely require an emulator to run it.
Arena ist ein DOS-basiertes Programm, das 2004 herausgebracht wurde, so dass Benutzer auf neueren Systemen wahrscheinlich einen Emulator benötigen, um es auszuführen.
IFlash is a DOS-based utility to update the BIOS regardless of operating system.
Iflash ist ein DOS-basiertes Utility, um das BIOS unabhängig vom Betriebssystem zu aktualisieren.
When you start the DOS-based cc:Mail 6.03 application from the command prompt, the following message may appear
Wenn Sie das DOS-basierte cc:Mail 6.03 an der Eingabeaufforderung starten, kann eine Meldung mit etwa folgendem Wortlaut angezeigt werden
Vector offers the DOS-based graphic user interface system GBS as a product.
Vector bietet das DOS-basierte grafische Bediensystem GBS als Produkt an.
But with more than 24,500 known viruses in circulation capable of attacking Windows- and DOS-based computer systems, it really is only a matter of time before you do.
Aber bei mehr als 24,500 Viren, die in Umlauf sind und Windows- und DOS-basierte Computersysteme attackieren, ist es nur eine Frage der Zeit, bis sich das ändert.
As the OS doesn't require a limited-fidelity DOS-based installation environment, actually getting Windows 7's bits onto your hard drives is in many ways the easiest part.
Da das Betriebssystem keine DOS-basierte Installationsumgebung mit begrenzter Genauigkeit benötigt, ist es in vielerlei Hinsicht der einfachste Teil, die Windows 7 Bits auf Ihre Festplatte zu bekommen.
COM (.com) files are for DOS-based systems and tend to run faster than EXE (.exe) type programs.
COM-Dateien (.com) richten sich an DOS-basierte Systeme und werden in der Regel schneller ausgeführt als Programme vom Typ EXE (.exe).
It is highly recommended that the 3C509B cards have PNP mode disabled and manually configured to non-conflicting settings using the 3Com DOS-based configuration utilities before configuration.
Es wird dringend empfohlen, dass der PNP-Modus der 3C509B-Karten ausgeschaltet und manuell auf nicht konfliktverursachende Einstellungen verändert wird, die unter Verwendung der DOS-basierten 3com-Konfigurationsanwendungen vor der Konfiguration eingerichtet werden können.
In spite of the many alternative deal generators on the market, the DOS-based programs bridglab.exe (English) and blabor.exe (German) have the advantage of being small and easy to use.
Trotz vieler Alternativen auf dem Markt der Handgeneratoren, haben die DOS-basierten Programme blabor.exe (deutsch) und bridglab.exe (englisch) den Vorteil, klein und leicht bedienbar zu sein.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.