As a DevOp, you separate the development and testing of scripts from the operations.
So trennen Sie als Devop das Entwickeln und Testen von PowerShell-Scripten von den Operations.
you see yourself as DevOp and you enjoy the automation of administrative processes,
Sie sehen sich als DevOp und die Automatisierung von administrativen Abläufen macht Ihnen Spaß,
Software developer have over five years of experience as a software developer, DevOp and entrepreneur.
Ich habe über fünf Jahre Erfahrung als Softwareentwickler, DevOp und Unternehmer.
Create thin copies of data sets to reduce DevOp and business analysis storage costs up to 97%.
Erstellen Sie schlanke Kopien von Datensätzen, um DevOps und die Speicherkosten für Unternehmensanalysen bis zu 97 % zu reduzieren.
The Scrum Masters (as coaches of the DevOp teams) have been a positive force.
Die Scrum Master (als Coaches der DevOp Teams) haben, wie erhofft, einen positiven Geist vorgelebt.
As an experienced PowerShell DevOp, you want to design the process for PowerShell scripts to benefit everyone.
Als erfahrender PowerShell-DevOp wollen Sie den Prozess für PowerShell-Scripte so gestalten, dass alle davon profitieren.
I'm working as a Linux System Administrator (DevOp) and often I'm doing also freelancing projects.
Beruflich bin ich als Linux Systemadministrator (DevOp) angestellt und mache ich oft Aufträge Freiberuflich dazwischen.
Team members who will be attending: Adam Kijak (Devop to our OVH.co.uk control panel.
Das Video anzeigen Unser Team vor Ort: Adam Kijak (Sie werden zu unserem OVH Kundencenter weitergeleitet.
These include DevOp tools and services to develop mobile applications and functionally.
Dazu zählen auch DevOp-Tools und Dienste, um mobile Services zu entwickeln.
PaaS often includes support for DevOp team collaboration and cost management.
PaaS umfasst häufig Supportleistungen für die Zusammenarbeit mit dem DevOps-Team und das Kostenmanagement.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.