I was only trying to build a cultivation environment where fellow practitioners could discuss their experiences during Fa study and cultivation.
Ich versuchte einfach, eine Kultivierungsumgebung zu schaffen, in der Mitpraktizierende beim Fa-Lernen und ihrer Kultivierung ihre Erfahrungen austauschen konnten.
Attract enterprise programmers to build and automate services, custom org experiences, and next-generation workloads on containers on familiar multi-tenant environments.
Werben Sie Programmierer an, die Services, organisationsspezifische Erfahrungen und Workloads der nächsten Generation in Containern in vertrauten mandantenfähigen Umgebungen erstellen und automatisieren.
You need an experience-orientated environment to build and sustain an emotional link , says Striebich.
The white label solution offers all of the features that beginners and experience online retailers need to build a successful online business with a limited budget in a competitive environment.
Features, die Einsteiger und erfahrene Onlinehändler benötigen, um mit geringem Budget ein erfolgreiches Onlinebusiness in einem wettbewerbsorientierten Umfeld aufzubauen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.