Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Expression
/ɪk'spɹɛʃ.ən/
Expression and shape are almost more to me than knowledge itself.
Ausdruck und Form sind fast mehr auf mich selbst als Wissen.
In this case, you can only use the Expression page.
In diesem Fall kann aber nur die Option Ausdruck verwendet werden.
Expression of a consistent design language with clear, simple, geometric lines.
Ausdruck einer konsequenten Formensprache mit klaren, einfachen und geometrischen Linien.
Expression, like the term character is difficult to define in words.
Ausdruck, wie der Begriff Persönlichkeit sind schwer mit Worten zu definieren.
The reference is inserted at the insertion point within the Expression box.
Die Referenz wird innerhalb des Feldes Ausdruck am Einfügepunkt eingefügt.
Expression identifying the field that contains the data you want to evaluate.
Ein Ausdruck für das Feld mit den Daten, die Sie auswerten möchten.
In the Expression area, specify how to alter the property.
Bestimmen Sie im Bereich Ausdruck , wie die Eigenschaft geändert werden soll.
Expression on digital systems to the control before the pressure is spent.
Ausdruck auf digitalen Systemen, der zur Kontrolle vor dem Auflagendruck ausgegeben wird.
The global filter you created is in the Expression text box.
Der von Ihnen eingerichtete Global-Filter wird im Textfeld Ausdruck angezeigt.
Select the referenced column of the parent table in the Expression field.
Im Feld Ausdruck wird die referenzierte Spalte aus der übergeordneten Tabelle ausgewählt.
Expression or list of expressions against which you want to evaluate expr.
Der Ausdruck oder die Liste von Ausdrücken für die Auswertung des Arguments Ausdr.
Complete the Expression tab to specify which conditions to monitor.
Bearbeiten Sie die Registerkarte Ausdruck , um die zu überwachenden Bedingungen anzugeben.
Expression of the syndrome varies with a child's age and developmental level.
Der Ausdruck des Syndroms variiert je nach Alter und Entwicklungsstufe des Kindes.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec Expression : exemples et leurs traductions en allemand

his expression spoke volumes exp.
sein Gesicht sprach Bände
"His expression spoke volumes about his disappointment."
someone's expression spoke volumes exp.
jemandes Gesichtsausdruck sagte alles
"Her expression spoke volumes about her disappointment."
facial expression n.
Gesichtsausdruck
"Her facial expression showed she was surprised."
slang expression n.
Slangausdruck · Umgangssprache
"He used a slang expression during the meeting."
! someone's expression says a lot exp.
Ihr Gesichtsausdruck sagt alles.
"Her expression says a lot about how she feels."
self-expression n.
Selbstausdruck · persönlicher Ausdruck
"Art is a form of self-expression that allows individuals to convey their emotions."
oral expression n.
mündlicher Ausdruck
"Her clear oral expression helped everyone understand the complex topic."
! pardon the expression exp.
Entschuldigen Sie den Ausdruck
"Pardon the expression, but that was a dumb move."
animated expression n.
lebendiger Ausdruck
"Her animated expression showed her excitement."
expression of sympathy n.
Zeichen der Anteilnahme
"His hug was an expression of sympathy during her tough time."
freedom of expression n.
Meinungsfreiheit
"Freedom of expression is protected by the constitution."
gender expression n.
Geschlechtsausdruck
"Her gender expression includes wearing dresses and makeup."
give expression to v.
zum Ausdruck bringen
"She gave expression to her anger in her speech."
idiomatic expression n.
idiomatischer Ausdruck
"'Kick the bucket' is an idiomatic expression."
indirect expression n.
indirekter Ausdruck
"Her indirect expression left everyone guessing her true intentions."
simplified expression n.
vereinfachter Ausdruck
"He used a simplified expression to explain the concept to beginners."
someone's expression said a lot exp.
jemandes Gesichtsausdruck sprach Bände
"Her expression said a lot when she saw the surprise."
verbal expression n.
verbaler Ausdruck
"Verbal expression is key in effective storytelling."
well-worn expression n.
abgedroschener Ausdruck
"The speech was full of well-worn expressions."
devoid of expression adj.
ausdruckslos · emotionslos
"Her face was devoid of expression during the meeting."

Synonymes et analogies de "Expression" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
lamppost: post supporting a streetlight
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent Expression

Résultats: 71617. Exacts: 71617. Temps écoulé: 125 ms.