Expression and shape are almost more to me than knowledge itself.
Ausdruck und Form sind fast mehr auf mich selbst als Wissen.
In this case, you can only use the Expression page.
In diesem Fall kann aber nur die Option Ausdruck verwendet werden.
Expression of a consistent design language with clear, simple, geometric lines.
Ausdruck einer konsequenten Formensprache mit klaren, einfachen und geometrischen Linien.
Expression, like the term character is difficult to define in words.
Ausdruck, wie der Begriff Persönlichkeit sind schwer mit Worten zu definieren.
The reference is inserted at the insertion point within the Expression box.
Die Referenz wird innerhalb des Feldes Ausdruck am Einfügepunkt eingefügt.
Expression identifying the field that contains the data you want to evaluate.
Ein Ausdruck für das Feld mit den Daten, die Sie auswerten möchten.
In the Expression area, specify how to alter the property.
Bestimmen Sie im Bereich Ausdruck , wie die Eigenschaft geändert werden soll.
Expression on digital systems to the control before the pressure is spent.
Ausdruck auf digitalen Systemen, der zur Kontrolle vor dem Auflagendruck ausgegeben wird.
The global filter you created is in the Expression text box.
Der von Ihnen eingerichtete Global-Filter wird im Textfeld Ausdruck angezeigt.
Select the referenced column of the parent table in the Expression field.
Im Feld Ausdruck wird die referenzierte Spalte aus der übergeordneten Tabelle ausgewählt.
Expression or list of expressions against which you want to evaluate expr.
Der Ausdruck oder die Liste von Ausdrücken für die Auswertung des Arguments Ausdr.
Complete the Expression tab to specify which conditions to monitor.
Bearbeiten Sie die Registerkarte Ausdruck , um die zu überwachenden Bedingungen anzugeben.
Expression of the syndrome varies with a child's age and developmental level.
Der Ausdruck des Syndroms variiert je nach Alter und Entwicklungsstufe des Kindes.